English
Français
Deutsch
Nederlands
Italiano
Espagnol
Portuguese
Arabic
English
|
Français
|
Deutsch
|
Nederlands
|
Italiano
|
Espagnol
|
Portuguese
|
Arabic
|
Tutti
Immaginei
Informazione di base
Caratteristiche
Datazione
Attori
Dati di testi
Riferimenti
Localizzazione attuale
Numero di inventario internazionale
Numero di inventario
Denominazione
Traduzione:
D
E
F
G
I
P
S
A
Categoria
Tipologia
Descrizione
La superficie ovale dello specchio presenta, al di sopra del codolo per attaccarvi il manico non conservatosi, una linea di iscrizione geroglifica, rivolta verso sinistra. Lo specchio era stato dedicato dall'ufficiale In alla propria figlia Itu.
Traduzione:
D
E
F
G
I
P
S
A
De ovale spiegelplaat heeft een inscriptie boven het uitsteeksel waarmee hij aan het verloren gegane handvat was bevestigd. De gegraveerde hiërogliefen lopen van rechts naar links. De spiegel werd door de officier In geschonken aan zijn dochter Itoe.
The oval face of the mirror, above the tang for fastening to the now lost handle, has a single row of hieroglyphic inscription running to the left. The mirror was dedicated by the officer In to his daughter Itu.
La section ovale du miroir, au-dessus de la soie qui servait à fixer le manche aujourd'hui perdu, comporte une ligne d'hiéroglyphes tournés vers la gauche. Le miroir a été dédié par le fonctionnaire In à sa fille Itou.
Die ovale Spiegelplatte zeigt oberhalb des Steckzapfens für den heute verlorenen Griff eine hieroglyphische Inschrift: eine Zeile, linksläufig. Der Spiegel wurde vom Offizier In für seine Tochter Itu gestiftet.
O rosto oval deste espelho, por cima do espigão para ajustar a agora perdida pega, tem uma fila simples de hieróglifos, em direcção à esquerda. O espelho era dedicado pelo oficial In à sua filha Itu.
El plato ovalado del espejo, por encima de la espiga para unirle el asa, que ha desaparecido, una fila de inscripciones jeroglíficas que van hacia la izquierda. El espejo fue dedicado por el funcionario a su hija Itu.
The oval face of the mirror, above the tang for fastening to the now lost handle, has a single row of hieroglyphic inscription running to the left. The mirror was dedicated by the officer In to his daughter Itu.
Sito
Provenienza
Materiale
Tecnica
Stato di conservazione
Colori
Altezza
(cm)
Larghezza
(cm)
Lunghezza
(cm)
Profondità
(cm)
Diametro
(cm)
Peso
(grs)
Datazione
Datazione (testo libero)
Criteri di datazione
Dei
Re
Personaggi
Scrittura
Lingua
Categoria del testo
Contenuto del testo
Tecnica di scrittura
Conservazione del testo
Geroglifici
Translitterazione
Traduzione
Traduzione:
D
E
F
G
I
P
S
A
Acquisizione
Anno di acquisizione
Storia dell'oggetto
Toschka, C 131 k 5, Grabung Junker 1911/12. 1913 Fundteilung.
Oggetti associati
Riferimenti fotografici
Autore della scheda
Data della prima registrazione informatizzata
Data dell'ultimo aggiornamento
Bibliografia
Junker, H., Toschke, Bericht über die Grabungen der Akademie der Wissenschaften in Wien auf dem Friedhof von Toschke (Nubien) im Winter 1911/12. Denkschrift der Kaiserlichen Akademie der Wissenschaften in Wien (DAWW) 68/1 (1926) 74, 84, Taf. X/52, Taf.XXVI/443.
Commento generale
Fundort: Toschka, C 131 k 5, Grabung Junker 1911/12.
Immaginei
Attachments