English
Français
Deutsch
Nederlands
Italiano
Espagnol
Portuguese
Arabic
English
|
Français
|
Deutsch
|
Nederlands
|
Italiano
|
Espagnol
|
Portuguese
|
Arabic
|
Alle
Abbildungen
Allgemein
Eigenschaften
Datierung
Handlungsträger
Textdaten
Referenz
Standort
Internationale Inventarnummer
Inventarnummer
Bezeichnung
Übersetzung:
D
E
F
G
I
P
S
A
Gattung
Typologie
Beschreibung
Tongefäss mit kugeligem Körper und Rundboden, mit Ritzmuster. Der zylinderförmige weite Hals, der allmählich in den Rumpf übergeht, ist mit schraffierten Dreiecken verziert. Die Mündung ist gezahnt.
Übersetzung:
D
E
F
G
I
P
S
A
Pot van aardewerk met kogelronde buik, ronde bodem en ingekrast patroon. De brede cilindrische hals, die geleidelijk in de buik overgaat, is gedecoreerd met gearceerde driehoeken. De rand is getand.
Pottery vessel with a spherical body, rounded bottom and scratched pattern. The wide cylindrical neck, which gradually merges into the body, is decorated with hatched triangles. The rim is serrated.
Récipient en argile au corps sphérique et à la base arrondie. Il comporte un motif réalisé grossièrement. Le col large et cylindrique fusionne progressivement avec le corps. Il est décoré de triangles hachurés. Le bord est en dents de scie.
Vaso in argilla con corpo sferico e base tonda, con decorazione incisa. Il largo collo cilindrico, che si trasforma gradatamente nel corpo del vaso, è decorato con triangoli tratteggiati. L'imboccatura è dentellata.
Recipiente em barro com corpo esférico, base arredondada e padrão gravado. O largo pescoço cilíndrico, que gradualmente merge no corpo, está decorado com triângulos. O rebordo é denticulado.
Vaso de arcilla con cuerpo globular y base redonda, con un dibujo inciso. El ancho cuello cilíndrico, que gradualmente se funde con el cuerpo, está decorado con triángulos sombreados. La boca está serrada.
Pottery vessel with a spherical body, rounded bottom and scratched pattern. The wide cylindrical neck, which gradually merges into the body, is decorated with hatched triangles. The rim is serrated.
Fundort
Herkunft
Material
Technik
Erhaltungszustand
Farben
Höhe
(cm)
Breite
(cm)
Länge
(cm)
Tiefe
(cm)
Durchmesser
(cm)
Gewicht
(grs)
Datierung
Datierung (Freier Text)
Daterierungskriterien
Götter
Könige
Personen
Schrift
Sprache
Textgattun
Textinhalt
Beschriftungstechnik
Erhaltungszustand des Textes
Hieroglyphen
Umschrift
Übersetzung
Übersetzung:
D
E
F
G
I
P
S
A
Erwerb
Jahr des Erwerbs
Geschichte des objektes
Toschka, Grabung Junker 1911/12. 1913 Fundteilung.
Damit in verbinding stehende objekte
Fotografische Referenzen
Bearbeiter des dokuments
Datum der ersten computerregistrierung
Datum der letzten Aktualisierung
Bibliographie
Katalog "Altägyptische Denkmäler aus drei Jahrtausenden", Linz (1956) Nr. 45.
Algemeiner Kommentar
Fundort: Toschka, Grabung Junker 1911/12.
Abbildungen
Attachments