English
Français
Deutsch
Nederlands
Italiano
Espagnol
Portuguese
Arabic
English
|
Français
|
Deutsch
|
Nederlands
|
Italiano
|
Espagnol
|
Portuguese
|
Arabic
|
Todos
Imágenes
Info. básica
Características
Datación
Actores
Datos de los textos
Referencias
Localización actual
Número del inventario internacional
Número del inventario
Designación
Traducción:
D
E
F
G
I
P
S
A
Categoría
Tipología
Descripción
Brazalete grande y pesado llevado en el brazo izquierdo. Fue tallado en una calcita de grano fino bellamente redondeada y meticulosamente pulida.
Traducción:
D
E
F
G
I
P
S
A
Grote, zware armband, die om de linker bovenarm gedragen werd, gehouwen uit fijngeaderde calciet. De armband is mooi van vorm en zorgvuldig gepolijst.
This large heavy armlet was worn on the left upper arm. It is cut from fine-grained calcite, beautifully rounded and carefully polished.
Grande et lourde armille portée sur le haut du bras gauche. Elle a été taillée dans un calcite au grain très fin. Le bijou est joliment arrondi et soigneusement poli.
Dieser große, schwere Armring wurde am linken Oberarm getragen. Er ist aus sehr fein strukturiertem Kalzit geschnitten, schön gerundet und sorgfältig poliert.
Questo grande e pesante bracciale era indossato sulla parte superiore del braccio sinistro. E' stato ricavato da calcite fine, è stato ben arrotondato e levigato meticolosamente.
Pulseira grande e pesada, usada na parte superior do braço esquerdo. Foi trabalhada em calcite de estrutura fina, com forma arredondada e meticulosamente polido.
This large heavy armlet was worn on the left upper arm. It is cut from fine-grained calcite, beautifully rounded and carefully polished.
Sitio
Procedencia
Material
Técnica
Estado de conservación
Colores
Alto
(cm)
Ancho
(cm)
Largo
(cm)
Profundidad
(cm)
Diámetro
(cm)
Peso
(grs)
Datación
Datación (Texto libre)
Criterios de datacion
Dioses
Reyes
Personas
Escritura
Lengua
Categoría del texto
Contenido del texto
Tecnica de la escritura
Conservacion del texto
Jeroglíficos
Transliteración
Traducción
Traducción:
D
E
F
G
I
P
S
A
Adquisición
Año de adquisición
Historia del objeto
1913 inventarisiert; Schenkung der Kaiserlichen Akademie der Wissenschaften in Wien. Gegenstände aus der Grabung Kubanija (1910/11) unter Leitung von Prof. Dr. Hermann Junker. No. 6948-7262.
Objeto asociado
Referencias fotográficas
Editor de la ficha
Fecha del primer registro
Fecha de la última actualización
Bibliografía
Junker, H., El-Kubanieh-Nord (1920), 85, Bl. 20/16. Seipel, W. (ed.), Götter Menschen Pharaonen, Speyer (1993) = Dioses, Hombres, Faraones, Ciudad de México (1993) = Das Vermächtnis der Pharaonen, Zürich (1994), Nr. 75.
Comentario general
Vgl. Inv.Nr. 7194. Fundort: Kubanija-Nord, Grab 19 e 2, Grabung Junker 1910/11.
Imágenes
Attachments