English
Français
Deutsch
Nederlands
Italiano
Espagnol
Portuguese
Arabic
English
|
Français
|
Deutsch
|
Nederlands
|
Italiano
|
Espagnol
|
Portuguese
|
Arabic
|
Alle
Abbildungen
Allgemein
Eigenschaften
Datierung
Handlungsträger
Textdaten
Referenz
Standort
Internationale Inventarnummer
Inventarnummer
Bezeichnung
Übersetzung:
D
E
F
G
I
P
S
A
Gattung
Typologie
Beschreibung
Dieser große, schwere Armring wurde am linken Oberarm getragen. Er ist aus sehr fein strukturiertem Kalzit geschnitten, schön gerundet und sorgfältig poliert.
Übersetzung:
D
E
F
G
I
P
S
A
Grote, zware armband, die om de linker bovenarm gedragen werd, gehouwen uit fijngeaderde calciet. De armband is mooi van vorm en zorgvuldig gepolijst.
This large heavy armlet was worn on the left upper arm. It is cut from fine-grained calcite, beautifully rounded and carefully polished.
Grande et lourde armille portée sur le haut du bras gauche. Elle a été taillée dans un calcite au grain très fin. Le bijou est joliment arrondi et soigneusement poli.
Questo grande e pesante bracciale era indossato sulla parte superiore del braccio sinistro. E' stato ricavato da calcite fine, è stato ben arrotondato e levigato meticolosamente.
Pulseira grande e pesada, usada na parte superior do braço esquerdo. Foi trabalhada em calcite de estrutura fina, com forma arredondada e meticulosamente polido.
Brazalete grande y pesado llevado en el brazo izquierdo. Fue tallado en una calcita de grano fino bellamente redondeada y meticulosamente pulida.
This large heavy armlet was worn on the left upper arm. It is cut from fine-grained calcite, beautifully rounded and carefully polished.
Fundort
Herkunft
Material
Technik
Erhaltungszustand
Farben
Höhe
(cm)
Breite
(cm)
Länge
(cm)
Tiefe
(cm)
Durchmesser
(cm)
Gewicht
(grs)
Datierung
Datierung (Freier Text)
Daterierungskriterien
Götter
Könige
Personen
Schrift
Sprache
Textgattun
Textinhalt
Beschriftungstechnik
Erhaltungszustand des Textes
Hieroglyphen
Umschrift
Übersetzung
Übersetzung:
D
E
F
G
I
P
S
A
Erwerb
Jahr des Erwerbs
Geschichte des objektes
1913 inventarisiert; Schenkung der Kaiserlichen Akademie der Wissenschaften in Wien. Gegenstände aus der Grabung Kubanija (1910/11) unter Leitung von Prof. Dr. Hermann Junker. No. 6948-7262.
Damit in verbinding stehende objekte
Fotografische Referenzen
Bearbeiter des dokuments
Datum der ersten computerregistrierung
Datum der letzten Aktualisierung
Bibliographie
Junker, H., El-Kubanieh-Nord (1920), 85, Bl. 20/16. Seipel, W. (ed.), Götter Menschen Pharaonen, Speyer (1993) = Dioses, Hombres, Faraones, Ciudad de México (1993) = Das Vermächtnis der Pharaonen, Zürich (1994), Nr. 75.
Algemeiner Kommentar
Vgl. Inv.Nr. 7194. Fundort: Kubanija-Nord, Grab 19 e 2, Grabung Junker 1910/11.
Abbildungen
Attachments