English
Français
Deutsch
Nederlands
Italiano
Espagnol
Portuguese
Arabic
English
|
Français
|
Deutsch
|
Nederlands
|
Italiano
|
Espagnol
|
Portuguese
|
Arabic
|
Tutti
Immaginei
Informazione di base
Caratteristiche
Datazione
Attori
Dati di testi
Riferimenti
Localizzazione attuale
Numero di inventario internazionale
Numero di inventario
Denominazione
Traduzione:
D
E
F
G
I
P
S
A
Categoria
Tipologia
Descrizione
Il disco rotondo di questo specchio in bronzo è fissato al manico mediante un codolo. L'asta del manico è fatta di una pietra grigia, sull'estremità superiore è fissato un anello di alabastro.
Traduzione:
D
E
F
G
I
P
S
A
Ronde spiegelschijf van brons, met een uitsteeksel bevestigd aan het handvat. De schacht van het handvat is gemaakt van grijze steen, met inlegwerk van albast aan de bovenkant.
The round, bronze mirror is fixed to the handle by a tang. The shaft of the handle was made of a grey stone. It has an alabaster inlay at the top.
Miroir en bronze, discoïde, fixé au manche au moyen d'une soie. Ce manche est en pierre grise et orné d'un élément d'incrustation en albâtre.
Die runde Spiegelscheibe aus Bronze ist mittels eines Steckzapfens am Griff befestigt. Der Schaft des Griffes besteht aus grauem Stein, am oberen Ende ist ein Ring aus Alabaster eingelegt.
Disco de espelho redondo, em bronze, fixo a uma pega com espigão. O cabo é em pedra cinzenta, com uma incrustação e um anel de alabastro na extremidade superior.
Espejo redondo en forma de disco fijado a un asa mediante una clavija. El mango es de piedra gris con una incrustación de alabastro en el extremo inferior.
The round, bronze mirror is fixed to the handle by a tang. The shaft of the handle was made of a grey stone. It has an alabaster inlay at the top.
Sito
Provenienza
Materiale
Tecnica
Stato di conservazione
Colori
Altezza
(cm)
Larghezza
(cm)
Lunghezza
(cm)
ProfonditÃ
(cm)
Diametro
(cm)
Peso
(grs)
Datazione
Datazione (testo libero)
Criteri di datazione
Dei
Re
Personaggi
Scrittura
Lingua
Categoria del testo
Contenuto del testo
Tecnica di scrittura
Conservazione del testo
Geroglifici
Translitterazione
Traduzione
Traduzione:
D
E
F
G
I
P
S
A
Acquisizione
Anno di acquisizione
Storia dell'oggetto
1913 inventarisiert; Schenkung der Kaiserlichen Akademie der Wissenschaften in Wien. Gegenstände aus der Grabung Kubanija (1910/11) unter Leitung von Prof. Dr. Hermann Junker. No. 6948-7262.
Oggetti associati
Riferimenti fotografici
Autore della scheda
Data della prima registrazione informatizzata
Data dell'ultimo aggiornamento
Bibliografia
Unveröffentlicht.
Commento generale
Fundort: Kubanija, Grabung Junker 1910/11. Material: Grauer Stein.
Immaginei
Attachments