English
Français
Deutsch
Nederlands
Italiano
Espagnol
Portuguese
Arabic
English
|
Français
|
Deutsch
|
Nederlands
|
Italiano
|
Espagnol
|
Portuguese
|
Arabic
|
All
Images
Basic Info
Characteristics
Dating
Actors
Textual Data
Reference
Present location
International Inventory number
Inventory number
Designation
Translation:
D
E
F
G
I
P
S
A
Category
Typology
Description
The veining of the stone has been worked vertically on this wide cylindrical jar. The sides and bottom are rather thin. The inside and outside surfaces are polished. The rim flares out. Underneath it is a cord in relief.
Translation:
D
E
F
G
I
P
S
A
De adering van de steen is verticaal bewerkt op deze brede cilindrische vaas. De zijkant en de bodem zijn relatief dun. Zowel de binnenkant als de buitenkant is glad gepolijst. De opening is naar buiten gebogen. Eronder loopt een touwmotief.
La pierre, au grain remarquable, a été travaillée verticalement pour façonner ce large récipient cylindrique. Les parois et la base sont relativement minces. L'intérieur et l'extérieur ont été polis soigneusement. Sous le bord évasé, une corde a été sculptée en relief.
Die Maserung des Steines ist bei diesem breiten, zylindrischen Gefäss vertikal verarbeitet. Wand und Boden sind relativ dünn. Innen- und Außenseite wurden glattpoliert. Die Mündung ist nach außen gewulstet; unterhalb der Mündung ist in Relief eine Schnur angegeben.
Le venature della pietra sono state lavorate verticalmente su questo ampio vaso cilindrico. I fianchi e la base sono piuttosto sottili. La superficie interna e esterna è stata levigata. L'imboccatura è svasata. Al di sotto vi è un motivo a corda in rilievo.
O motivo da pedra foi trabalhado verticalemente neste jarro cilíndrico grande. Os lados e a parte de baixo são relativamente finos. O interior e o exterior foram polidos. A boca abre para fora. Por baixo desta, tem relevo de corda.
El motivo llameante de la piedra fue trabajado verticalmente en este ancho vaso cilíndrico. Los laterales y la base son relativamente delgados. El interior y el exterior fueron cuidadosamente pulidos. La boca se ensancha hacia afuera. Debajo hay una cuerda en relieve.
The veining of the stone has been worked vertically on this wide cylindrical jar. The sides and bottom are rather thin. The inside and outside surfaces are polished. The rim flares out. Underneath it is a cord in relief.
Archaeological Site
Provenance
Materials
Technique
Preservation
Colours
Height
(cm)
Width
(cm)
Length
(cm)
Depth
(cm)
Diameter
(cm)
Weight
(grs)
Dating
Dating (free text)
Dating Criterion
Gods
Kings
Persons
Writing
Language
Category of text
Text Content
Writing Technique
Preservation of Text
Hieroglyphs
Transliteration
Translation
Translation:
D
E
F
G
I
P
S
A
Acquisition
Year of Acquisition
Object''s History
Geschenk der Kaiserlichen Akademie der Wissenschaften, Wien; 1913 inventarisiert.
Associated Objects
Photographic references
Editor of record
First Registration Date
Last Update
Bibliography
Junker, H., Turah 52, Abb. 69 oben ganz rechts, Taf. XLV a, Typ ST V. Seipel, W. (ed.), Götter Menschen Pharaonen, Speyer (1993) = Dioses, Hombres, Faraones, Ciudad de México (1993) = Das Vermächtnis der Pharaonen, Zürich (1994) , Nr. 10.
General Comment
Fundort: Junker Grabung 1909/10, Südfriedhof, Grab 18 k 3. Erhaltungszustand: Geklebt.
Images
Attachments