English
Français
Deutsch
Nederlands
Italiano
Espagnol
Portuguese
Arabic
English
|
Français
|
Deutsch
|
Nederlands
|
Italiano
|
Espagnol
|
Portuguese
|
Arabic
|
جميع
الصور
معلومات أساسية
الخصائص و المميزات
التأريخ
أشخاص
بيانات متعلقة بالنص
مرجع
الموقع الحالي
رقم التسجيل الدولي
رقم التسجيل
نوع الأثر
الترجمة:
D
E
F
G
I
P
S
A
التصنيف
تصنيف الأثر
الوصف
This is a large cylindrical storage vessel. Beneath the opening is an incised decoration of a cord. Halfway up the side two potter's marks have been incised, one of which depicts a bull.
الترجمة:
D
E
F
G
I
P
S
A
Grote cilindervormige voorraadvaas met onder de mond een ingekerfde snoerversiering. Te halver hoogte van de wand zijn twee vaasmerken aangebracht, waarvan één een stier voorstelt.
This is a large cylindrical storage vessel. Beneath the opening is an incised decoration of a cord. Halfway up the side two potter's marks have been incised, one of which depicts a bull.
Grand vase cylindrique à provisions avec, sous la bouche, une décoration incisée. Au milieu du corps se trouvent deux marques de potiers dont une représente un taureau.
Großes zylindrisches Vorratsgefäss, unterhalb der Mündung ist eine eingeritzte Schnurverzierung sichtbar. In halber Höhe der Wandung sind zwei Topfmarken eingeritzt, eines stellt einen Stier dar.
Grande vaso cilindrico da provviste con una decorazione incisa sotto la bocca. Nella parte centrale del corpo sono incisi due marchi di vasaio di cui uno rappresenta un toro.
Este é um recipiente cilíndrico grande para armazenamento. Por baixo do rebordo encontra-se uma decoração incisa imitando uma corda. A meio do lado foram gravadas duas marcas de oleiro, uma delas mostrando um touro.
Gran vaso cilíndrico para provisiones con decoración incisa bajo la boca. En medio del cuerpo hay dos marcas de alfarero, una de las cuales representa un toro.
موقع الإكتشاف
مصدر الأثر
المادة
تقنية الأثر
حالة حفظ الأثر
الألوان
الارتفاع
(cm)
العرض
(cm)
الطول
(cm)
العمق
(cm)
القطر
(cm)
الوزن
(grs)
التأريخ
التأريخ -نص حر
معيار التأريخ
معبودات
ملوك
الأشخاص
الكتابة
اللغة
نوع النص
محتوى النص
تقنية الكتابة
حالة حفظ النص
هيروغليفي
الترجمة الصوتية
الترجمة
الترجمة:
D
E
F
G
I
P
S
A
طريقة الاكتساب
سنة اكتساب الأثر
قصة الأثر
آثار أخرى مرتبطة بالأثر
المرجع الفوتوغرافي
محرر بطاقة البيانات
تاريخ التسجيل الأول لبيانات البطاقة
تاريخ أخر تحديث لبيانات البطاقة
مراجع و مؤلفات
Kunsthistorisches Museum (KHM). Führer durch die Sammlungen. Wien. 1988. Satzinger, H., Ägyptisch-Orientalische Sammlung Kunsthistorisches Museum Wien (museum), Braunschweig (Verlag Westermann), 1987.
تعليق عام
Kommentar des Textes: Topfmarken.
الصور
Attachments