English
Français
Deutsch
Nederlands
Italiano
Espagnol
Portuguese
Arabic
English
|
Français
|
Deutsch
|
Nederlands
|
Italiano
|
Espagnol
|
Portuguese
|
Arabic
|
Alle
Afbeeldingen
Basisinfo
Eigenschappen
Datering
Acteurs
Tekstdata
Referentie
Huidige bewaarplaats
Internationaal inventarisnummer
Inventarisnummer
Benaming
Vertaling:
D
E
F
G
I
P
S
A
Categorie
Typologie
Beschrijving
Vaas van zeer fijne lichtrode klei, opgebouwd op een gedraaide onderkant in vrijgevormde techniek. De bovenkant met de naar buiten gebogen rand is gedraaid. Het baksel is vlekkerig met kleuren van geelachtig tot lichtrood. Onder de opening loopt een gegraveerde lijn met schuine strepen, die een touw imiteert.
Vertaling:
D
E
F
G
I
P
S
A
This cylindrical vessel of light red pottery was made by means of the coil technique on a revolving base. The upper edge with the outwardly flaring rim was turned. The firing colours range from yellowish to light red. Underneath the rim is an incised line with oblique strokes, imitating a cord.
Jarre en argile rouge clair et de bonne qualité, travaillée partiellement au tour. Le bord supérieur, à la lèvre débordante, a été tourné. La cuisson a créé une surface tacheté avec des couleurs allant du jaunâtre au rouge clair. Sous l'ouverture, ont été gravés une ligne et des traits obliques imitant une corde.
Das zylindrisches Gefäss ist aus sehr feinem hellroten Ton in Wulsttechnik auf einer drehbaren Unterlage aufgebaut worden; das obere Ende mit dem nach außen gewulsteten Rand wurde gedreht. Der Brand ist fleckig zwischen gelblich und hellrot. Unterhalb der Mündung verläuft rundum eine Ritzlinie, darüber schräg eingestochene kurze Striche, die eine gedrehte Schnur nachahmen.
Questo vaso cilindrico è fatto di argilla rossa chiara molto fine, utilizzando una base girevole secondo la tecnica a spirale. L'estremità superiore con l'orlo svasato verso l'esterno è stata lavorata al tornio. A seguito della cottura la superficie risulta a chiazze con colori che vanno dal giallognolo al rosso chiaro. Sotto la bocca vi è una riga incisa tutto intorno con tratti obliqui che imitano una corda attorcigliata.
Jarro em barro vermelho claro feito num torno. A extremidade superior tem um rebordo virado para fora. O barro mostra cores de amarelo a vermelho claro. Por baixo da boca, tem uma linha incisa com traços oblíquos, a imitar uma corda.
Vaso hecho de una arcilla roja clara utilizando la técnica del amorcillado sobre una base que gira. El borde superior está vuelto hacia afuera. La cocción es manchada con colores que van desde el amarillento hasta el rojo claro. Debajo de la boca hay una línea incisa con pinceladas oblicuas imitando una cuerda.
This cylindrical vessel of light red pottery was made by means of the coil technique on a revolving base. The upper edge with the outwardly flaring rim was turned. The firing colours range from yellowish to light red. Underneath the rim is an incised line with oblique strokes, imitating a cord.
Vindplaats
Plaats van herkomst
Materiaal
Techniek
Staat van bewaring
Kleuren
Hoogte
(cm)
Breedte
(cm)
Lengte
(cm)
Diepte
(cm)
Diameter
(cm)
Gewicht
(grs)
Datering
Datering (vrije tekst)
Dateringscriterium
Goden
Koningen
Personen
Schrift
Taal
Tekstgenre
Tekstinhoud
Schrijftechniek
Conservering van de tekst
Hierogliefen
Transliteratie
Vertaling
Vertaling:
D
E
F
G
I
P
S
A
Verwerving
Jaar van verwerving
Geschiedenis van het voorwerp
Grabung Junker 1909/10.
Verwante voorwerpen
Fotografische referenties
Auteur van het document
Eerste registratie
Datum van de laatste up-date
Bibliografie
Seipel, W. (ed.), Götter Menschen Pharaonen, Speyer (1993) = Dioses, Hombres, Faraones, Ciudad de México (1993) = Das Vermächtnis der Pharaonen, Zürich (1994) , Nr. 11.
Algemeen commentaar
Fundort: Grabung Junker, Grab 19 f 4. Material: Feiner hellroter Ton.
Afbeeldingen
Attachments