English
Français
Deutsch
Nederlands
Italiano
Espagnol
Portuguese
Arabic
English
|
Français
|
Deutsch
|
Nederlands
|
Italiano
|
Espagnol
|
Portuguese
|
Arabic
|
Todos
Imagems
Info básica
Características
Datação
Personagem(s)
Dados textuais
Referências
Localização actual
Número internacional do inventário
Número do inventário
Designação
Tradução:
D
E
F
G
I
P
S
A
Categoria
Tipologia
Descrição
Este pequeno chauabti mumiforme em faiança azul é proveniente do cachette de Deir el-Bahari.
Tradução:
D
E
F
G
I
P
S
A
Kleine mummievormige oesjabti van lichtblauwe faience, afkomstig uit de cachette te Deir el-Bahari. De handen, die over de borst gekruist zijn, houden schoffels vast. Er zijn geen sporen van beschildering of tekst.
This small mummiform shabti of light blue faience comes from the Deir el-Bahari cachette. In the hands, crossed over the chest, are hoes. There are no traces of paint or text.
Ce petit ouchebti momiforme, en faïence blue clair, provient de la cachette de Deir el-Bahari. Dans les mains, croisées sur la poitrine, il tient des houes. Il n'y a aucune trace de peinture ni de texte.
Der kleine mumienförmige Uschebti aus hellblauer Fayence stammt aus der Cachette in Deir el-Bahari. Die über der Brust gekreuzten Arme halten Hauen in den Händen. Bemalung oder Text sind nicht vorhanden.
Piccolo usciabti mummiforme di fayence blu chiara proveniente dalla cachette di Deir el-Bahari. Le mani, incrociate sul petto, impugnano le zappe. Non vi sono né testi né tracce di pittura.
Este pequeño ushebti momiforme de fayenza azul claro procede del cachette de Deir el-Bahari. En las manos, que están cruzadas delante del pecho, sujeta azadas. No hay ni pintura ni texto.
This small mummiform shabti of light blue faience comes from the Deir el-Bahari cachette. In the hands, crossed over the chest, are hoes. There are no traces of paint or text.
Sitio
Proveniência
Material
Técnica
Estado de conservação
Cores
Altura
(cm)
Comprimento
(cm)
Largura
(cm)
Profundidade
(cm)
Diâmetro
(cm)
Peso
(grs)
Datação
Datação (texto livre)
Critério de datação
Deus
Rei
Pessoas
Escrita
Língua
Categoria do texto
Conteúdo do texto
Técnica da escrita
Preservação do texto
Hieróglifos
Transliteração
Tradução
Tradução:
D
E
F
G
I
P
S
A
Aquisição
Año de adquisición
Historial da peça
1893 Geschenk der ägyptischen Regierung.
Objectos associados
Referências fotográficas
Editor do registo
Data do primeiro registo informatizado
Data do última actualização
Bibliografia
Unveröffentlicht.
Comentário general
Fundort: Cachette. Material: Hellblau glasiert.
Imagems
Attachments