English
Français
Deutsch
Nederlands
Italiano
Espagnol
Portuguese
Arabic
English
|
Français
|
Deutsch
|
Nederlands
|
Italiano
|
Espagnol
|
Portuguese
|
Arabic
|
Alle
Afbeeldingen
Basisinfo
Eigenschappen
Datering
Acteurs
Tekstdata
Referentie
Huidige bewaarplaats
Internationaal inventarisnummer
Inventarisnummer
Benaming
Vertaling:
D
E
F
G
I
P
S
A
Categorie
Typologie
Beschrijving
Kleine mummievormige oesjabti van lichtblauwe faience, afkomstig uit de cachette te Deir el-Bahari. De handen, die over de borst gekruist zijn, houden schoffels vast. Er zijn geen sporen van beschildering of tekst.
Vertaling:
D
E
F
G
I
P
S
A
This small mummiform shabti of light blue faience comes from the Deir el-Bahari cachette. In the hands, crossed over the chest, are hoes. There are no traces of paint or text.
Ce petit ouchebti momiforme, en faïence blue clair, provient de la cachette de Deir el-Bahari. Dans les mains, croisées sur la poitrine, il tient des houes. Il n'y a aucune trace de peinture ni de texte.
Der kleine mumienförmige Uschebti aus hellblauer Fayence stammt aus der Cachette in Deir el-Bahari. Die über der Brust gekreuzten Arme halten Hauen in den Händen. Bemalung oder Text sind nicht vorhanden.
Piccolo usciabti mummiforme di fayence blu chiara proveniente dalla cachette di Deir el-Bahari. Le mani, incrociate sul petto, impugnano le zappe. Non vi sono né testi né tracce di pittura.
Este pequeno chauabti mumiforme em faiança azul é proveniente do cachette de Deir el-Bahari.
Este pequeño ushebti momiforme de fayenza azul claro procede del cachette de Deir el-Bahari. En las manos, que están cruzadas delante del pecho, sujeta azadas. No hay ni pintura ni texto.
This small mummiform shabti of light blue faience comes from the Deir el-Bahari cachette. In the hands, crossed over the chest, are hoes. There are no traces of paint or text.
Vindplaats
Plaats van herkomst
Materiaal
Techniek
Staat van bewaring
Kleuren
Hoogte
(cm)
Breedte
(cm)
Lengte
(cm)
Diepte
(cm)
Diameter
(cm)
Gewicht
(grs)
Datering
Datering (vrije tekst)
Dateringscriterium
Goden
Koningen
Personen
Schrift
Taal
Tekstgenre
Tekstinhoud
Schrijftechniek
Conservering van de tekst
Hierogliefen
Transliteratie
Vertaling
Vertaling:
D
E
F
G
I
P
S
A
Verwerving
Jaar van verwerving
Geschiedenis van het voorwerp
1893 Geschenk der ägyptischen Regierung.
Verwante voorwerpen
Fotografische referenties
Auteur van het document
Eerste registratie
Datum van de laatste up-date
Bibliografie
Unveröffentlicht.
Algemeen commentaar
Fundort: Cachette. Material: Hellblau glasiert.
Afbeeldingen
Attachments