English
Français
Deutsch
Nederlands
Italiano
Espagnol
Portuguese
Arabic
English
|
Français
|
Deutsch
|
Nederlands
|
Italiano
|
Espagnol
|
Portuguese
|
Arabic
|
Alle
Afbeeldingen
Basisinfo
Eigenschappen
Datering
Acteurs
Tekstdata
Referentie
Huidige bewaarplaats
Internationaal inventarisnummer
Inventarisnummer
Benaming
Vertaling:
D
E
F
G
I
P
S
A
Categorie
Typologie
Beschrijving
Losse afbeeldingen van een uraeus zijn zeldzaam. Dit ongewoon grote stuk heeft een horizontaal uitsteeksel om het aan het voorhoofd van een minstens levensgroot beeld te bevestigen. Het borstschild heeft zes secties die ooit ingelegd waren.
Vertaling:
D
E
F
G
I
P
S
A
Separate representations of the uraeus snake are rare. This extremely large piece had a horizontal tang for fixing it to the forehead of a statue that must have been life-size at least. On the front are six sections that were once inlaid.
Les représentations d'uraeus sont rares, du moins en tant que pièce unique. Celui-ci, particulièrement grand, est muni d'une soie horizontale destinée à le fixer sur le front d'une statue grandeur nature. La partie frontale comporte six sections qui étaient autrefois incrustées.
Gesonderte Ausführungen der Uräusschlange sind selten. Dieses besonders große Stück hatte einen waagrechten Zapfen zum Einsetzen in die Stirn einer wenigstens lebensgroßen Statue. An der Vorderseite befinden sich sechs Felder für Einlagen.
Le realizzazioni di singoli urei sono piuttosto rare. Questo pezzo particolarmente grande aveva un tenone orizzontale per fissarlo sulla fronte di una statua di grandezza almeno naturale. Sulla parte anteriore vi sono sei sezioni che un tempo erano intarsiate.
Figuras de só o ureus são raras. Esta peça particularmente grande tem um espigão para o afixar à testa de uma estátua, de tamanho pelo menos de tamanho natural. Na frente há seis secções que tiveram em tempos incrustações.
Las figuras de solas de uraeus se ven raras veces. Esta pieza, particularmente grande, tiene una espiga horizontal para fijarlo a la frente de una estatua de, al menos, tamaño natural. La parte frontal hay seis secciones que en tiempos estuvieron incrustadas.
Separate representations of the uraeus snake are rare. This extremely large piece had a horizontal tang for fixing it to the forehead of a statue that must have been life-size at least. On the front are six sections that were once inlaid.
Vindplaats
Plaats van herkomst
Materiaal
Techniek
Staat van bewaring
Kleuren
Hoogte
(cm)
Breedte
(cm)
Lengte
(cm)
Diepte
(cm)
Diameter
(cm)
Gewicht
(grs)
Datering
Datering (vrije tekst)
Dateringscriterium
Goden
Koningen
Personen
Schrift
Taal
Tekstgenre
Tekstinhoud
Schrijftechniek
Conservering van de tekst
Hierogliefen
Transliteratie
Vertaling
Vertaling:
D
E
F
G
I
P
S
A
Verwerving
Jaar van verwerving
Geschiedenis van het voorwerp
Erwerbungsumstände unbekannt, alter Bestand.
Verwante voorwerpen
Fotografische referenties
Auteur van het document
Eerste registratie
Datum van de laatste up-date
Bibliografie
Roeder, G., Ägyptische Bronzefiguren, Berlin (1956) # 520a.
Algemeen commentaar
Afbeeldingen
Attachments