English
Français
Deutsch
Nederlands
Italiano
Espagnol
Portuguese
Arabic
English
|
Français
|
Deutsch
|
Nederlands
|
Italiano
|
Espagnol
|
Portuguese
|
Arabic
|
Todos
Imagems
Info básica
Características
Datação
Personagem(s)
Dados textuais
Referências
Localização actual
Número internacional do inventário
Número do inventário
Designação
Tradução:
D
E
F
G
I
P
S
A
Categoria
Tipologia
Descrição
Esta placa de bronze, de proveniência desconhecida, contém três colunas de escrita com o <!-->nome de Amasis.
Tradução:
D
E
F
G
I
P
S
A
Deze bronzen plaat van onbekende herkomst bevat drie tekstkolommen met de naam van koning Amasis.
This bronze plate of unknown provenance contains three columns of inscription giving the name of King Amasis.
Cette plaque en bronze, de provenance inconnue, comporte trois colonnes d'écriture avec le nom du roi Amasis.
Die Bronzeplatte unbekannter Herkunft trägt drei Schriftkolumnen mit dem Namen des Königs Amasis.
Questa lamina di bronzo di provenienza sconosciuta riporta tre colonne di scrittura con il <!-->nome del re Amasi.
Este plato de bronce, de procedencia desconocida, contiene tres columnas de escritura con el nombre del rey Amasis.
This bronze plate of unknown provenance contains three columns of inscription giving the name of King Amasis.
Sitio
Proveniência
Material
Técnica
Estado de conservação
Cores
Altura
(cm)
Comprimento
(cm)
Largura
(cm)
Profundidade
(cm)
Diâmetro
(cm)
Peso
(grs)
Datação
Datação (texto livre)
Critério de datação
Deus
Rei
Pessoas
Escrita
Língua
Categoria do texto
Conteúdo do texto
Técnica da escrita
Preservação do texto
Hieróglifos
nTr*nfr nb N17 N16 nb ir t*x sw* L2 ! <1-N5-W9-F34-2> G39&N5-<1-N12-R24\r1*F31-G39-2> ! G26 nTr*O29v nb S N16 O49*t !
Transliteração
Tradução
O bom deus, senhor das duas terras, senhor das práticas de culto, rei do Alto e do Baixo Egipto, Kheneb-ib-Ré, filho de Ré, Amasis. Tot, o grande deus, senhor de Shetit.
Tradução:
D
E
F
G
I
P
S
A
De goede god, heer der beide landen, heer van rituelen, koning van Opper- en Neder-Egypte, Chenebibre, zoon van Re, Amasis. Thoth, de grote god, heer van Sjetyt.
The Good God, Lord of the Two Lands, Lord of cult practices, King of Upper and Lower Egypt, Kheneb-ib-Re, son of Re, Amasis. Thoth, the Great God, Lord of Shetyt.
Le dieu bon, Seigneur des Deux Terres, maître des pratiques cultuelles, roi de Haute et Basse Égypte, Kheneb-ib-Rê, fils de Rê, Amasis. Thoth, le grand dieu, maître de Shetyt.
Der gute Gott, der Herr der beiden Länder, der Herr der Kulthandlungen, der König von Ober- und Unter-Ägypten, Chenemibre, der Sohn des Re, Amasis. Thoth, der Große Gott, der Herr von Schetit.
Il dio buono, signore delle Due Terre, signore delle pratiche cultuali, re dell'Alto e del Basso Egitto, Kheneb-ib-Ra, figlio di Ra, Amasi. Thot, il dio grande, signore di Shetyt.
El buen dios, señor de las dos tierras, señor de las prácticas culturales, rey del Alto y el Bajo Egipto, Jeneb-ib-Re, hijo de Re, Amasis, Thot, el Gran Dios, señor de Shetyt.
The Good God, Lord of the Two Lands, Lord of cult practices, King of Upper and Lower Egypt, Kheneb-ib-Re, son of Re, Amasis. Thoth, the Great God, Lord of Shetyt.
Aquisição
Año de adquisición
Historial da peça
Erwerbungsumstände unbekannt, alter Bestand.
Objectos associados
Referências fotográficas
Editor do registo
Data do primeiro registo informatizado
Data do última actualização
Bibliografia
Wiedemann, A., Aegyptische Geschichte II, (1884) 657.3.
Comentário general
Imagems
Attachments