English
Français
Deutsch
Nederlands
Italiano
Espagnol
Portuguese
Arabic
English
|
Français
|
Deutsch
|
Nederlands
|
Italiano
|
Espagnol
|
Portuguese
|
Arabic
|
جميع
الصور
معلومات أساسية
الخصائص و المميزات
التأريخ
أشخاص
بيانات متعلقة بالنص
مرجع
الموقع الحالي
رقم التسجيل الدولي
رقم التسجيل
نوع الأثر
الترجمة:
D
E
F
G
I
P
S
A
التصنيف
تصنيف الأثر
الوصف
The shrew is standing on a pedestal, which is shaped like a storage bin (open at the back, casting core visible). The front legs are the same length, as are the hind legs. The tail is extended horizontally and is supported at the tip by a vertical rod.
الترجمة:
D
E
F
G
I
P
S
A
De spitsmuis staat op een voetstuk dat de vorm van een kistje heeft (aan de achterkant open, gietkern zichtbaar). De voorpoten zijn even lang als de achterpoten. De staart is horizontaal uitgestrekt en wordt aan het uiteinde ondersteund door een verticaal staafje.
The shrew is standing on a pedestal, which is shaped like a storage bin (open at the back, casting core visible). The front legs are the same length, as are the hind legs. The tail is extended horizontally and is supported at the tip by a vertical rod.
La musaraigne se dresse sur un socle en forme de récipient de stockage (ouvert à l'arrière). Les pattes antérieures ont la même longueur que les postérieures. Le bout de la queue, placée horizontalement, est soutenu par une tige verticale.
Die Spitzmaus steht auf einem Sockel, der wie ein Kasten (hinten offen, Gußkern sichtbar) gearbeitet ist. Die Vorderbeine stehen auf gleicher Höhe, die Hinterbeine ebenfalls. Der Schwanz ist waagrecht ausgestreckt und wird am Ende durch einen senkrechten Steg gestützt.
Il toporagno sta su un piedistallo a forma di cassetta (aperta sul retro, l'anima interna visibile). Le zampe anteriori sono sullo stesso livello, così come le zampe posteriori. La coda è distesa orizzontalmente ed è sostenuta sulla punta da un perno verticale.
O musaranho está em pé num pedestal com a forma de um recipiente aberto a trás, com o interior a ver-se. As pernas da frente têm o mesmo comprimento que as pernas de trás. A cauda está na horizontal e apoia-se na ponta com um varão vertical.
La musaraña está de pie sobre un pedestal con forma de jarra de almacenamiento (abierta por la parte posterior, el centro fundido es visible). Las patas delanteras tiene la misma longitud que las patas escondidas. La cola está extendida horizontalmente y se apoya en su extremo mediante una protuberancia vertical.
موقع الإكتشاف
مصدر الأثر
المادة
تقنية الأثر
حالة حفظ الأثر
الألوان
الارتفاع
(cm)
العرض
(cm)
الطول
(cm)
العمق
(cm)
القطر
(cm)
الوزن
(grs)
التأريخ
التأريخ -نص حر
معيار التأريخ
معبودات
ملوك
الأشخاص
الكتابة
اللغة
نوع النص
محتوى النص
تقنية الكتابة
حالة حفظ النص
هيروغليفي
الترجمة الصوتية
الترجمة
الترجمة:
D
E
F
G
I
P
S
A
طريقة الاكتساب
سنة اكتساب الأثر
قصة الأثر
Erwerbungsumstände unbekannt, alter Bestand.
آثار أخرى مرتبطة بالأثر
المرجع الفوتوغرافي
محرر بطاقة البيانات
تاريخ التسجيل الأول لبيانات البطاقة
تاريخ أخر تحديث لبيانات البطاقة
مراجع و مؤلفات
Roeder, G., Ägyptische Bronzefiguren, Berlin (1956) ## 511.
تعليق عام
الصور
Attachments