English
Français
Deutsch
Nederlands
Italiano
Espagnol
Portuguese
Arabic
English
|
Français
|
Deutsch
|
Nederlands
|
Italiano
|
Espagnol
|
Portuguese
|
Arabic
|
Tutti
Immaginei
Informazione di base
Caratteristiche
Datazione
Attori
Dati di testi
Riferimenti
Localizzazione attuale
Numero di inventario internazionale
Numero di inventario
Denominazione
Traduzione:
D
E
F
G
I
P
S
A
Categoria
Tipologia
Descrizione
Falco stante con piume incise come scaglie, ad eccezione delle piume maestre, della piume della coda e di quelle delle zampe, che sono rese tramite incisioni. Il falco è l'animale sacro del dio Horo e quindi anche la divinità protettrice del sovrano regnante.
Traduzione:
D
E
F
G
I
P
S
A
Staande valk met gebeeldhouwde veren als overlappende schubben, behalve de buitenste vleugelveren, de staartveren en de veren op de poten, die zijn aangegeven door groeven. De valk is het heilige dier van de god Horus en daarom ook de beschermgod van de regerende koning.
Standing falcon with feathers carved like overlapping scales, except for the flight-feathers, the tail and the leg feathers, which are indicated by grooves. The falcon is the sacred animal of the god Horus and therefore also the patron deity of the reigning king.
Faucon debout dont les plumes ont été sculptées en forme d'écailles qui se chevauchent, à l'exception de celles des ailes, de la queue et des pattes, qui sont rendues par des entailles. Le faucon était l'animal sacré du dieu Horus et, de fait, le divin patron du souverain.
Der Falke ist stehend dargestellt. Die Federn sind schuppenartig eingeritzt, nur die langen Schwungfedern, der Schwanz und die Beinfedern sind gerillt. Der Falke ist das heilige Tier des Gottes Horus und damit auch Schutzgottheit des regierenden Königs.
Falcão em pé com plumas gravadas como escamas sobrepostas, excepto as plumas de vôo, a cauda e as plumas da perna, que estão indicadas por frisos. O falcãoé o animal sagrado do deus Hórus e por isso também a divindade padroeira do rei reinante.
Halcón con las plumas incisas, como si fueran escamas, excepto las de vuelo, las de la cola y las de las patas, que están indicadas mediante acanaladuras. El halcón es el animal sagrado del dios Horus y, por lo tanto, también la deidad patrón del rey.
Standing falcon with feathers carved like overlapping scales, except for the flight-feathers, the tail and the leg feathers, which are indicated by grooves. The falcon is the sacred animal of the god Horus and therefore also the patron deity of the reigning king.
Sito
Provenienza
Materiale
Tecnica
Stato di conservazione
Colori
Altezza
(cm)
Larghezza
(cm)
Lunghezza
(cm)
Profondità
(cm)
Diametro
(cm)
Peso
(grs)
Datazione
Datazione (testo libero)
Criteri di datazione
Dei
Re
Personaggi
Scrittura
Lingua
Categoria del testo
Contenuto del testo
Tecnica di scrittura
Conservazione del testo
Geroglifici
Translitterazione
Traduzione
Traduzione:
D
E
F
G
I
P
S
A
Acquisizione
Anno di acquisizione
Storia dell'oggetto
1878 aus der Sammlung Miramar übernommen.
Oggetti associati
Riferimenti fotografici
Autore della scheda
Data della prima registrazione informatizzata
Data dell'ultimo aggiornamento
Bibliografia
Unveröffentlicht.
Commento generale
Immaginei
Attachments