English
Français
Deutsch
Nederlands
Italiano
Espagnol
Portuguese
Arabic
English
|
Français
|
Deutsch
|
Nederlands
|
Italiano
|
Espagnol
|
Portuguese
|
Arabic
|
Alle
Abbildungen
Allgemein
Eigenschaften
Datierung
Handlungsträger
Textdaten
Referenz
Standort
Internationale Inventarnummer
Inventarnummer
Bezeichnung
Übersetzung:
D
E
F
G
I
P
S
A
Gattung
Typologie
Beschreibung
Der Falke ist stehend dargestellt. Die Federn sind schuppenartig eingeritzt, nur die langen Schwungfedern, der Schwanz und die Beinfedern sind gerillt. Der Falke ist das heilige Tier des Gottes Horus und damit auch Schutzgottheit des regierenden Königs.
Übersetzung:
D
E
F
G
I
P
S
A
Staande valk met gebeeldhouwde veren als overlappende schubben, behalve de buitenste vleugelveren, de staartveren en de veren op de poten, die zijn aangegeven door groeven. De valk is het heilige dier van de god Horus en daarom ook de beschermgod van de regerende koning.
Standing falcon with feathers carved like overlapping scales, except for the flight-feathers, the tail and the leg feathers, which are indicated by grooves. The falcon is the sacred animal of the god Horus and therefore also the patron deity of the reigning king.
Faucon debout dont les plumes ont été sculptées en forme d'écailles qui se chevauchent, à l'exception de celles des ailes, de la queue et des pattes, qui sont rendues par des entailles. Le faucon était l'animal sacré du dieu Horus et, de fait, le divin patron du souverain.
Falco stante con piume incise come scaglie, ad eccezione delle piume maestre, della piume della coda e di quelle delle zampe, che sono rese tramite incisioni. Il falco è l'animale sacro del dio Horo e quindi anche la divinità protettrice del sovrano regnante.
Falcão em pé com plumas gravadas como escamas sobrepostas, excepto as plumas de vôo, a cauda e as plumas da perna, que estão indicadas por frisos. O falcãoé o animal sagrado do deus Hórus e por isso também a divindade padroeira do rei reinante.
Halcón con las plumas incisas, como si fueran escamas, excepto las de vuelo, las de la cola y las de las patas, que están indicadas mediante acanaladuras. El halcón es el animal sagrado del dios Horus y, por lo tanto, también la deidad patrón del rey.
Standing falcon with feathers carved like overlapping scales, except for the flight-feathers, the tail and the leg feathers, which are indicated by grooves. The falcon is the sacred animal of the god Horus and therefore also the patron deity of the reigning king.
Fundort
Herkunft
Material
Technik
Erhaltungszustand
Farben
Höhe
(cm)
Breite
(cm)
Länge
(cm)
Tiefe
(cm)
Durchmesser
(cm)
Gewicht
(grs)
Datierung
Datierung (Freier Text)
Daterierungskriterien
Götter
Könige
Personen
Schrift
Sprache
Textgattun
Textinhalt
Beschriftungstechnik
Erhaltungszustand des Textes
Hieroglyphen
Umschrift
Übersetzung
Übersetzung:
D
E
F
G
I
P
S
A
Erwerb
Jahr des Erwerbs
Geschichte des objektes
1878 aus der Sammlung Miramar übernommen.
Damit in verbinding stehende objekte
Fotografische Referenzen
Bearbeiter des dokuments
Datum der ersten computerregistrierung
Datum der letzten Aktualisierung
Bibliographie
Unveröffentlicht.
Algemeiner Kommentar
Abbildungen
Attachments