English
Français
Deutsch
Nederlands
Italiano
Espagnol
Portuguese
Arabic
English
|
Français
|
Deutsch
|
Nederlands
|
Italiano
|
Espagnol
|
Portuguese
|
Arabic
|
Todos
Imagems
Info básica
Características
Datação
Personagem(s)
Dados textuais
Referências
Localização actual
Número internacional do inventário
Número do inventário
Designação
Tradução:
D
E
F
G
I
P
S
A
Categoria
Tipologia
Descrição
Fragmento de base de estátua com inscrição e cenas, mencionando Djed-hor-efankh como o dono da estátua. As inscrições mostram que um tal de Djed-hor-efankh é o dono da estátua.
Tradução:
D
E
F
G
I
P
S
A
Fragment van het voetstuk van een beeld met inscripties en afbeeldingen, die een zekere Djed-Hor-ef-Anch als de eigenaar van het beeld noemen.
Fragment of the base of a statue decorated with inscriptions and representations on the outer surfaces. The inscriptions state that a certain Djed-hor-efankh is the owner of the statue.
Fragment du socle d'une statue comportant des inscriptions et des représentations; le nom du propriétaire est mentionné: Djed-Hor-efânkh.
Dieses Fragment eines Statuensockels ist an den Außenseiten beschriftet und mit Darstellungen versehen. Die Inschriften nennen einen Djed-Hor-efonch als Statuenbesitzer.
Frammento della base di una statua con iscrizioni e scene sui lati esterni, che menzionano Djed-hor-efankh come proprietario della statua.
Fragmento de una base de estatua con inscripción y escenas, que mencionan a Dyed-hor-efanj como el dueño de la estatua.
Fragment of the base of a statue decorated with inscriptions and representations on the outer surfaces. The inscriptions state that a certain Djed-hor-efankh is the owner of the statue.
Sitio
Proveniência
Material
Técnica
Estado de conservação
Cores
Altura
(cm)
Comprimento
(cm)
Largura
(cm)
Profundidade
(cm)
Diâmetro
(cm)
Peso
(grs)
Datação
Datação (texto livre)
Critério de datação
Deus
Rei
Pessoas
+d-Hr-jw.f-anx; V: Mr-Hr-jt.f, M:&Aj.s-nxt
Escrita
Língua
Categoria do texto
Conteúdo do texto
Técnica da escrita
Preservação do texto
Hieróglifos
Transliteração
Tradução
Tradução:
D
E
F
G
I
P
S
A
Aquisição
Año de adquisición
Historial da peça
1878 aus der Sammlung Miramar übernommen, dort Nr. 9.
Objectos associados
Referências fotográficas
Editor do registo
Data do primeiro registo informatizado
Data do última actualização
Bibliografia
Rogge, E., Statuen der Spätzeit (750 - ca. 300 v. Chr.). Corpus Antiquitatum Aegyptiacarum (CAA) Wien 9 (1992) 130-137.
Comentário general
Ein weiterer Teil des Sockels in Kairo. Herkunft: Titel und Namen der erwähnten Personen sind auch von anderen Denkmälern bekannt.
Imagems
Attachments