English
Français
Deutsch
Nederlands
Italiano
Espagnol
Portuguese
Arabic
English
|
Français
|
Deutsch
|
Nederlands
|
Italiano
|
Espagnol
|
Portuguese
|
Arabic
|
Toutes
Images
Info de base
Caractéristiques
Datation
Acteurs
Données textuelles
Références
Localisation actuelle
Numéro d'inventaire international
Numéro d'inventaire
Dénomination
Traduction:
D
E
F
G
I
P
S
A
Catégorie
Typologie
Description
Fragment du socle d'une statue comportant des inscriptions et des représentations; le nom du propriétaire est mentionné: Djed-Hor-efânkh.
Traduction:
D
E
F
G
I
P
S
A
Fragment van het voetstuk van een beeld met inscripties en afbeeldingen, die een zekere Djed-Hor-ef-Anch als de eigenaar van het beeld noemen.
Fragment of the base of a statue decorated with inscriptions and representations on the outer surfaces. The inscriptions state that a certain Djed-hor-efankh is the owner of the statue.
Dieses Fragment eines Statuensockels ist an den Außenseiten beschriftet und mit Darstellungen versehen. Die Inschriften nennen einen Djed-Hor-efonch als Statuenbesitzer.
Frammento della base di una statua con iscrizioni e scene sui lati esterni, che menzionano Djed-hor-efankh come proprietario della statua.
Fragmento de base de estátua com inscrição e cenas, mencionando Djed-hor-efankh como o dono da estátua. As inscrições mostram que um tal de Djed-hor-efankh é o dono da estátua.
Fragmento de una base de estatua con inscripción y escenas, que mencionan a Dyed-hor-efanj como el dueño de la estatua.
Fragment of the base of a statue decorated with inscriptions and representations on the outer surfaces. The inscriptions state that a certain Djed-hor-efankh is the owner of the statue.
Lieu de découverte
Provenance
Matière
Technique
État de conservation
Couleurs
Hauteur
(cm)
Largeur
(cm)
Longueur
(cm)
Profondeur
(cm)
Diamètre
(cm)
Poids
(grs)
Datation
Datation (texte libre)
Critère de datation
Dieux
Rois
Personnages
+d-Hr-jw.f-anx; V: Mr-Hr-jt.f, M:&Aj.s-nxt
Écriture
Langue
Catégorie du texte
Contenu du text
Technique d'écriture
Conservation du texte
Hiéroglyphes
Translitération
Traduction
Traduction:
D
E
F
G
I
P
S
A
Acquisition
Année d'acquisition
Histoire de l'objet
1878 aus der Sammlung Miramar übernommen, dort Nr. 9.
Objets associés
Références photographiques
Éditeur de la fiche
Date du premier enregistrement informatisée
Date de la dernière mise à jour
Bibliographie
Rogge, E., Statuen der Spätzeit (750 - ca. 300 v. Chr.). Corpus Antiquitatum Aegyptiacarum (CAA) Wien 9 (1992) 130-137.
Commentaire général
Ein weiterer Teil des Sockels in Kairo. Herkunft: Titel und Namen der erwähnten Personen sind auch von anderen Denkmälern bekannt.
Images
Attachments