English
Français
Deutsch
Nederlands
Italiano
Espagnol
Portuguese
Arabic
English
|
Français
|
Deutsch
|
Nederlands
|
Italiano
|
Espagnol
|
Portuguese
|
Arabic
|
جميع
الصور
معلومات أساسية
الخصائص و المميزات
التأريخ
أشخاص
بيانات متعلقة بالنص
مرجع
الموقع الحالي
رقم التسجيل الدولي
رقم التسجيل
نوع الأثر
الترجمة:
D
E
F
G
I
P
S
A
التصنيف
تصنيف الأثر
الوصف
Badly damaged mummiform coffin of limestone with traces of paint. The shabti is finely modelled, although the face is very much abraded. Both coffin and figure show traces of an inscription.
الترجمة:
D
E
F
G
I
P
S
A
Zwaarbeschadigd mummievormig lijkkistje van kalksteen met verfsporen. De oesjabti is fijn gemodelleerd, hoewel het gezicht erg verweerd is. Het kistje en de figuur dragen beide sporen van een inscriptie.
Badly damaged mummiform coffin of limestone with traces of paint. The shabti is finely modelled, although the face is very much abraded. Both coffin and figure show traces of an inscription.
Sarcophage momiforme en calcaire sérieusement endommagé. Des traces de peinture sont encore visibles. L'ouchebti a été finement modelé bien que le visage soit très abîmé. Le sarcophage et la figure portent tous deux les vestiges d'une inscription.
Stark verwitterter, mumienförmiger Sarg aus Kalksandstein, mit Spuren von Bemalung. Der Uschebti ist fein modelliert, das Gesicht jedoch stark zerstört. Sowohl auf dem Sarg als auch auf der Figur sind die Reste einer Inschtiftenkolumne erkennbar.
Sarcofago mummiforme di calcare molto danneggiato con tracce di pittura. L'usciabti è modellato finemente, anche se la superficie del volto è molto abrasa. Il sarcofago e la figura mostrano entrambi tracce di un'iscrizione.
Sarcófago mumiforme, bastante danificado, em calcário, com vestígios de tpintura. O chauabti está finamente trabalhado, embora o rosto esteja muito gasto. O sarcófago e a figura, ambos mostram vestígios de uma inscrição.
Sarcófago momiforme de caliza muy dañado, con restos de pintura. El ushebti está delicadamente modelado, aunque la cara está muy desgastada. Tanto el sarcófago como la figura presentan restos de una inscripción.
موقع الإكتشاف
مصدر الأثر
المادة
تقنية الأثر
حالة حفظ الأثر
الألوان
الارتفاع
(cm)
العرض
(cm)
الطول
(cm)
العمق
(cm)
القطر
(cm)
الوزن
(grs)
التأريخ
التأريخ -نص حر
معيار التأريخ
معبودات
ملوك
الأشخاص
PtH-ms
الكتابة
اللغة
نوع النص
محتوى النص
تقنية الكتابة
حالة حفظ النص
هيروغليفي
الترجمة الصوتية
الترجمة
الترجمة:
D
E
F
G
I
P
S
A
طريقة الاكتساب
سنة اكتساب الأثر
قصة الأثر
1878 aus der Sammlung Miramar übernommen.
آثار أخرى مرتبطة بالأثر
المرجع الفوتوغرافي
محرر بطاقة البيانات
تاريخ التسجيل الأول لبيانات البطاقة
تاريخ أخر تحديث لبيانات البطاقة
مراجع و مؤلفات
Reiser-Haslauer, E., Die Uschebti, Teil I. Corpus Antiquitatum Aegyptiacarum (CAA) Wien 5 (1990), 87-90.
تعليق عام
Material: Kalksandstein. Erhaltungszustand: Stark verwittert.
الصور
Attachments