English
Français
Deutsch
Nederlands
Italiano
Espagnol
Portuguese
Arabic
English
|
Français
|
Deutsch
|
Nederlands
|
Italiano
|
Espagnol
|
Portuguese
|
Arabic
|
All
Images
Basic Info
Characteristics
Dating
Actors
Textual Data
Reference
Present location
International Inventory number
Inventory number
Designation
Translation:
D
E
F
G
I
P
S
A
Category
Typology
Description
Head of an ibis with two slender cast tenons. The lower tenon served to affix the head to the body, the upper for a different join. The eyes were originally inlaid with a different material.
Translation:
D
E
F
G
I
P
S
A
Kop van een ibis met twee slanke meegegoten uitsteeksels. Het onderste diende om de kop te bevestigen aan het lichaam, het bovenst om iets anders vast te maken. De ogen waren oorspronkelijk ingelegd met een ander materiaal.
Tête d'un ibis munie de deux tenons coulés. Le plus bas servait à fixer la tête sur le corps; celui du haut permettait d'attacher un autre élément. A l'origine, les yeux étaient incrustés.
Der Ibiskopf besitzt zwei dünne, angegossene Zapfen. Der untere Zapfen diente zum Einsetzen in den Rumpf, der obere für eine weitere Verbindung. Die Augen waren ursprünglich mit anderem Material eingelegt.
Testa di un ibis con due sottili tenoni saldati. Il tenone inferiore serviva per fissare la testa al corpo, quello superiore per un'altra giuntura. Gli occhi erano originariamente intarsiati con un altro materiale.
Cabeça de um íbis com dois espigões. O espigão inferior servia para fixar a cabeça ao corpo, o superior servia para uma outra junta. Os olhos eram originalmente incrustrados de um material diferente.
Cabeza de un ibis con estrechas espigas fundidas. La espiga inferior sirvió para fijar la cabeza al cuerpo, la superior para otra unión distinta. Los ojos estaban incrustados con un material distinto.
Head of an ibis with two slender cast tenons. The lower tenon served to affix the head to the body, the upper for a different join. The eyes were originally inlaid with a different material.
Archaeological Site
Provenance
Materials
Technique
Preservation
Colours
Height
(cm)
Width
(cm)
Length
(cm)
Depth
(cm)
Diameter
(cm)
Weight
(grs)
Dating
Dating (free text)
Dating Criterion
Gods
Kings
Persons
Writing
Language
Category of text
Text Content
Writing Technique
Preservation of Text
Hieroglyphs
Transliteration
Translation
Translation:
D
E
F
G
I
P
S
A
Acquisition
Year of Acquisition
Object''s History
1878 aus der Sammlung Miramar übernommen.
Associated Objects
Photographic references
Editor of record
First Registration Date
Last Update
Bibliography
Roeder, G., Ägyptische Bronzefiguren, Berlin (1956) # 544b. Lessing, E. & P. Vernus, Dieux de l'Egypte (Paris 1998) 49.
General Comment
Images
Attachments