English
Français
Deutsch
Nederlands
Italiano
Espagnol
Portuguese
Arabic
English
|
Français
|
Deutsch
|
Nederlands
|
Italiano
|
Espagnol
|
Portuguese
|
Arabic
|
Alle
Afbeeldingen
Basisinfo
Eigenschappen
Datering
Acteurs
Tekstdata
Referentie
Huidige bewaarplaats
Internationaal inventarisnummer
Inventarisnummer
Benaming
Vertaling:
D
E
F
G
I
P
S
A
Categorie
Typologie
Beschrijving
Kop van een ibis met twee slanke meegegoten uitsteeksels. Het onderste diende om de kop te bevestigen aan het lichaam, het bovenst om iets anders vast te maken. De ogen waren oorspronkelijk ingelegd met een ander materiaal.
Vertaling:
D
E
F
G
I
P
S
A
Head of an ibis with two slender cast tenons. The lower tenon served to affix the head to the body, the upper for a different join. The eyes were originally inlaid with a different material.
Tête d'un ibis munie de deux tenons coulés. Le plus bas servait à fixer la tête sur le corps; celui du haut permettait d'attacher un autre élément. A l'origine, les yeux étaient incrustés.
Der Ibiskopf besitzt zwei dünne, angegossene Zapfen. Der untere Zapfen diente zum Einsetzen in den Rumpf, der obere für eine weitere Verbindung. Die Augen waren ursprünglich mit anderem Material eingelegt.
Testa di un ibis con due sottili tenoni saldati. Il tenone inferiore serviva per fissare la testa al corpo, quello superiore per un'altra giuntura. Gli occhi erano originariamente intarsiati con un altro materiale.
Cabeça de um íbis com dois espigões. O espigão inferior servia para fixar a cabeça ao corpo, o superior servia para uma outra junta. Os olhos eram originalmente incrustrados de um material diferente.
Cabeza de un ibis con estrechas espigas fundidas. La espiga inferior sirvió para fijar la cabeza al cuerpo, la superior para otra unión distinta. Los ojos estaban incrustados con un material distinto.
Head of an ibis with two slender cast tenons. The lower tenon served to affix the head to the body, the upper for a different join. The eyes were originally inlaid with a different material.
Vindplaats
Plaats van herkomst
Materiaal
Techniek
Staat van bewaring
Kleuren
Hoogte
(cm)
Breedte
(cm)
Lengte
(cm)
Diepte
(cm)
Diameter
(cm)
Gewicht
(grs)
Datering
Datering (vrije tekst)
Dateringscriterium
Goden
Koningen
Personen
Schrift
Taal
Tekstgenre
Tekstinhoud
Schrijftechniek
Conservering van de tekst
Hierogliefen
Transliteratie
Vertaling
Vertaling:
D
E
F
G
I
P
S
A
Verwerving
Jaar van verwerving
Geschiedenis van het voorwerp
1878 aus der Sammlung Miramar übernommen.
Verwante voorwerpen
Fotografische referenties
Auteur van het document
Eerste registratie
Datum van de laatste up-date
Bibliografie
Roeder, G., Ägyptische Bronzefiguren, Berlin (1956) # 544b. Lessing, E. & P. Vernus, Dieux de l'Egypte (Paris 1998) 49.
Algemeen commentaar
Afbeeldingen
Attachments