English
Français
Deutsch
Nederlands
Italiano
Espagnol
Portuguese
Arabic
English
|
Français
|
Deutsch
|
Nederlands
|
Italiano
|
Espagnol
|
Portuguese
|
Arabic
|
Todos
Imagems
Info básica
Características
Datação
Personagem(s)
Dados textuais
Referências
Localização actual
Número internacional do inventário
Número do inventário
Designação
Tradução:
D
E
F
G
I
P
S
A
Categoria
Tipologia
Descrição
A figura grossa e mumiforme é feita de faiança azul vidrada. Os detalhes foram adicionados a tinta preta. O título da dona aponta para Tebas como local de proveniência.
Tradução:
D
E
F
G
I
P
S
A
De gezette mummievormige oesjabti is gemaakt van blauwe faience. De details zijn toegevoegd in zwarte verf. De titel van de eigenares duidt naar Thebe als plaats van herkomst.
This stocky mummiform shabti is made of blue glazed faience. The details were added in black paint. The title of the owner, a woman, indicates Thebes as a provenance.
Épaisse figure momiforme en faïence bleue vernissée. Les détails ont été ajoutés à la peinture noire. Le titre de la propriétaire indique la provenance de l'objet: Thèbes.
Der dicke mumienförmige Uschebti ist aus blau glasierter Fayence hergestellt. Die Details sind mit schwarzer Farbe aufgemalt. Der Titel der Besitzerin weist auf eine Herkunft aus Theben hin.
Questa tozza figura mummiforme è fatta di fayence invetriata blu. I dettagli sono stati dipinti di nero. Il titolo della proprietaria indica Tebe come luogo di provenienza.
Esta gruesa figura momiforme está hecha de fayenza vidriada de azul. Los detalles se añadieron con pintura negra. El título de la dueña apunta a Tebas como lugar de procedencia.
This stocky mummiform shabti is made of blue glazed faience. The details were added in black paint. The title of the owner, a woman, indicates Thebes as a provenance.
Sitio
Proveniência
Material
Técnica
Estado de conservação
Cores
Altura
(cm)
Comprimento
(cm)
Largura
(cm)
Profundidade
(cm)
Diâmetro
(cm)
Peso
(grs)
Datação
Datação (texto livre)
Critério de datação
Deus
Rei
Pessoas
@nwt-tAwj (?)
Escrita
Língua
Categoria do texto
Conteúdo do texto
Técnica da escrita
Preservação do texto
Hieróglifos
Transliteração
Tradução
Tradução:
D
E
F
G
I
P
S
A
Aquisição
Año de adquisición
Historial da peça
1878 aus der Sammlung Miramar übernommen.
Objectos associados
Referências fotográficas
Editor do registo
Data do primeiro registo informatizado
Data do última actualização
Bibliografia
Reiser-Haslauer, E., Uschebti, Teil II. Corpus Antiquitatum Aegyptiacarum (CAA) Wien 8 (1992) 33-34.
Comentário general
Erhaltungszustand: Glasur versintert und matt, stellenweise abgesprungen.
Imagems
Attachments