English
Français
Deutsch
Nederlands
Italiano
Espagnol
Portuguese
Arabic
English
|
Français
|
Deutsch
|
Nederlands
|
Italiano
|
Espagnol
|
Portuguese
|
Arabic
|
Tutti
Immaginei
Informazione di base
Caratteristiche
Datazione
Attori
Dati di testi
Riferimenti
Localizzazione attuale
Numero di inventario internazionale
Numero di inventario
Denominazione
Traduzione:
D
E
F
G
I
P
S
A
Categoria
Tipologia
Descrizione
Questa tozza figura mummiforme è fatta di fayence invetriata blu. I dettagli sono stati dipinti di nero. Il titolo della proprietaria indica Tebe come luogo di provenienza.
Traduzione:
D
E
F
G
I
P
S
A
De gezette mummievormige oesjabti is gemaakt van blauwe faience. De details zijn toegevoegd in zwarte verf. De titel van de eigenares duidt naar Thebe als plaats van herkomst.
This stocky mummiform shabti is made of blue glazed faience. The details were added in black paint. The title of the owner, a woman, indicates Thebes as a provenance.
Épaisse figure momiforme en faïence bleue vernissée. Les détails ont été ajoutés à la peinture noire. Le titre de la propriétaire indique la provenance de l'objet: Thèbes.
Der dicke mumienförmige Uschebti ist aus blau glasierter Fayence hergestellt. Die Details sind mit schwarzer Farbe aufgemalt. Der Titel der Besitzerin weist auf eine Herkunft aus Theben hin.
A figura grossa e mumiforme é feita de faiança azul vidrada. Os detalhes foram adicionados a tinta preta. O título da dona aponta para Tebas como local de proveniência.
Esta gruesa figura momiforme está hecha de fayenza vidriada de azul. Los detalles se añadieron con pintura negra. El título de la dueña apunta a Tebas como lugar de procedencia.
This stocky mummiform shabti is made of blue glazed faience. The details were added in black paint. The title of the owner, a woman, indicates Thebes as a provenance.
Sito
Provenienza
Materiale
Tecnica
Stato di conservazione
Colori
Altezza
(cm)
Larghezza
(cm)
Lunghezza
(cm)
Profondità
(cm)
Diametro
(cm)
Peso
(grs)
Datazione
Datazione (testo libero)
Criteri di datazione
Dei
Re
Personaggi
@nwt-tAwj (?)
Scrittura
Lingua
Categoria del testo
Contenuto del testo
Tecnica di scrittura
Conservazione del testo
Geroglifici
Translitterazione
Traduzione
Traduzione:
D
E
F
G
I
P
S
A
Acquisizione
Anno di acquisizione
Storia dell'oggetto
1878 aus der Sammlung Miramar übernommen.
Oggetti associati
Riferimenti fotografici
Autore della scheda
Data della prima registrazione informatizzata
Data dell'ultimo aggiornamento
Bibliografia
Reiser-Haslauer, E., Uschebti, Teil II. Corpus Antiquitatum Aegyptiacarum (CAA) Wien 8 (1992) 33-34.
Commento generale
Erhaltungszustand: Glasur versintert und matt, stellenweise abgesprungen.
Immaginei
Attachments