English
Français
Deutsch
Nederlands
Italiano
Espagnol
Portuguese
Arabic
English
|
Français
|
Deutsch
|
Nederlands
|
Italiano
|
Espagnol
|
Portuguese
|
Arabic
|
Todos
Imagems
Info básica
Características
Datação
Personagem(s)
Dados textuais
Referências
Localização actual
Número internacional do inventário
Número do inventário
Designação
Tradução:
D
E
F
G
I
P
S
A
Categoria
Tipologia
Descrição
Esta placa em faiança, com o hieróglifo para "ouro", é proveniente de Tell el-Iahudia, tal como as imagens de estrangeiros (ÄOS 3896-3897). Era provavelmente parte de decoração mural.
Tradução:
D
E
F
G
I
P
S
A
Deze faience plaquette met de hiëroglief voor "goud" komt uit Tell el-Yehoediya, evenals de afbeeldingen van buitenlanders (ÄOS 3896-3897). Het was waarschijnlijk onderdeel van een wandversiering.
This faience plaque with the hieroglyph for "gold" comes from Tell el-Yahudiya, as do the pictures of foreigners (ÄOS 3896-3897). It was probably once part of a wall decoration.
Cette plaque en faïence avec l'hiéroglyphe notant "or" provient de Tell el-Yahoudiya, ainsi que les portraits des étrangers (ÄOS 3896-3897). Elle servait probablement à la décoration d'un mur.
Die Fayenceplatte mit der Darstellung der Hieroglyphe für "Gold" stammt wie die Fremdvölkerdarstellungen (ÄOS 3896-3897) aus Tell el-Yahudija. Sie war vermutlich ebenso Teil einer Wandverkleidung.
Questa placca di fayence con il geroglifico che indica "oro" proviene da Tell el-Yahudiya così come le figure dei prigionieri (ÄOS 3896-3897). Probabilmente faceva parte di una decorazione parietale.
Esta placa de fayenza con el jeroglífico para «oro» procede de Tell el-Yahudiya, al igual que las pinturas de extranjeros (ÄOS 3896-3897). Probablemente formara parte de la decoración de un muro.
This faience plaque with the hieroglyph for "gold" comes from Tell el-Yahudiya, as do the pictures of foreigners (ÄOS 3896-3897). It was probably once part of a wall decoration.
Sitio
Proveniência
Material
Técnica
Estado de conservação
Cores
Altura
(cm)
Comprimento
(cm)
Largura
(cm)
Profundidade
(cm)
Diâmetro
(cm)
Peso
(grs)
Datação
Datação (texto livre)
Critério de datação
Deus
Rei
Pessoas
Escrita
Língua
Categoria do texto
Conteúdo do texto
Técnica da escrita
Preservação do texto
Hieróglifos
Transliteração
Tradução
Tradução:
D
E
F
G
I
P
S
A
Aquisição
Año de adquisición
Historial da peça
1878 von Ernst August Bergmann in Ägypten angekauft.
Objectos associados
Referências fotográficas
Editor do registo
Data do primeiro registo informatizado
Data do última actualização
Bibliografia
Unveröffentlicht.
Comentário general
Imagems
Attachments