English
Français
Deutsch
Nederlands
Italiano
Espagnol
Portuguese
Arabic
English
|
Français
|
Deutsch
|
Nederlands
|
Italiano
|
Espagnol
|
Portuguese
|
Arabic
|
All
Images
Basic Info
Characteristics
Dating
Actors
Textual Data
Reference
Present location
International Inventory number
Inventory number
Designation
Translation:
D
E
F
G
I
P
S
A
Category
Typology
Description
This faience plaque with the hieroglyph for "gold" comes from Tell el-Yahudiya, as do the pictures of foreigners (ÄOS 3896-3897). It was probably once part of a wall decoration.
Translation:
D
E
F
G
I
P
S
A
Deze faience plaquette met de hiëroglief voor "goud" komt uit Tell el-Yehoediya, evenals de afbeeldingen van buitenlanders (ÄOS 3896-3897). Het was waarschijnlijk onderdeel van een wandversiering.
Cette plaque en faïence avec l'hiéroglyphe notant "or" provient de Tell el-Yahoudiya, ainsi que les portraits des étrangers (ÄOS 3896-3897). Elle servait probablement à la décoration d'un mur.
Die Fayenceplatte mit der Darstellung der Hieroglyphe für "Gold" stammt wie die Fremdvölkerdarstellungen (ÄOS 3896-3897) aus Tell el-Yahudija. Sie war vermutlich ebenso Teil einer Wandverkleidung.
Questa placca di fayence con il geroglifico che indica "oro" proviene da Tell el-Yahudiya così come le figure dei prigionieri (ÄOS 3896-3897). Probabilmente faceva parte di una decorazione parietale.
Esta placa em faiança, com o hieróglifo para "ouro", é proveniente de Tell el-Iahudia, tal como as imagens de estrangeiros (ÄOS 3896-3897). Era provavelmente parte de decoração mural.
Esta placa de fayenza con el jeroglífico para «oro» procede de Tell el-Yahudiya, al igual que las pinturas de extranjeros (ÄOS 3896-3897). Probablemente formara parte de la decoración de un muro.
This faience plaque with the hieroglyph for "gold" comes from Tell el-Yahudiya, as do the pictures of foreigners (ÄOS 3896-3897). It was probably once part of a wall decoration.
Archaeological Site
Provenance
Materials
Technique
Preservation
Colours
Height
(cm)
Width
(cm)
Length
(cm)
Depth
(cm)
Diameter
(cm)
Weight
(grs)
Dating
Dating (free text)
Dating Criterion
Gods
Kings
Persons
Writing
Language
Category of text
Text Content
Writing Technique
Preservation of Text
Hieroglyphs
Transliteration
Translation
Translation:
D
E
F
G
I
P
S
A
Acquisition
Year of Acquisition
Object''s History
1878 von Ernst August Bergmann in Ägypten angekauft.
Associated Objects
Photographic references
Editor of record
First Registration Date
Last Update
Bibliography
Unveröffentlicht.
General Comment
Images
Attachments