English
Français
Deutsch
Nederlands
Italiano
Espagnol
Portuguese
Arabic
English
|
Français
|
Deutsch
|
Nederlands
|
Italiano
|
Espagnol
|
Portuguese
|
Arabic
|
Tutti
Immaginei
Informazione di base
Caratteristiche
Datazione
Attori
Dati di testi
Riferimenti
Localizzazione attuale
Numero di inventario internazionale
Numero di inventario
Denominazione
Traduzione:
D
E
F
G
I
P
S
A
Categoria
Tipologia
Descrizione
Questa placca di fayence con il geroglifico che indica "oro" proviene da Tell el-Yahudiya così come le figure dei prigionieri (ÄOS 3896-3897). Probabilmente faceva parte di una decorazione parietale.
Traduzione:
D
E
F
G
I
P
S
A
Deze faience plaquette met de hiëroglief voor "goud" komt uit Tell el-Yehoediya, evenals de afbeeldingen van buitenlanders (ÄOS 3896-3897). Het was waarschijnlijk onderdeel van een wandversiering.
This faience plaque with the hieroglyph for "gold" comes from Tell el-Yahudiya, as do the pictures of foreigners (ÄOS 3896-3897). It was probably once part of a wall decoration.
Cette plaque en faïence avec l'hiéroglyphe notant "or" provient de Tell el-Yahoudiya, ainsi que les portraits des étrangers (ÄOS 3896-3897). Elle servait probablement à la décoration d'un mur.
Die Fayenceplatte mit der Darstellung der Hieroglyphe für "Gold" stammt wie die Fremdvölkerdarstellungen (ÄOS 3896-3897) aus Tell el-Yahudija. Sie war vermutlich ebenso Teil einer Wandverkleidung.
Esta placa em faiança, com o hieróglifo para "ouro", é proveniente de Tell el-Iahudia, tal como as imagens de estrangeiros (ÄOS 3896-3897). Era provavelmente parte de decoração mural.
Esta placa de fayenza con el jeroglífico para «oro» procede de Tell el-Yahudiya, al igual que las pinturas de extranjeros (ÄOS 3896-3897). Probablemente formara parte de la decoración de un muro.
This faience plaque with the hieroglyph for "gold" comes from Tell el-Yahudiya, as do the pictures of foreigners (ÄOS 3896-3897). It was probably once part of a wall decoration.
Sito
Provenienza
Materiale
Tecnica
Stato di conservazione
Colori
Altezza
(cm)
Larghezza
(cm)
Lunghezza
(cm)
Profondità
(cm)
Diametro
(cm)
Peso
(grs)
Datazione
Datazione (testo libero)
Criteri di datazione
Dei
Re
Personaggi
Scrittura
Lingua
Categoria del testo
Contenuto del testo
Tecnica di scrittura
Conservazione del testo
Geroglifici
Translitterazione
Traduzione
Traduzione:
D
E
F
G
I
P
S
A
Acquisizione
Anno di acquisizione
Storia dell'oggetto
1878 von Ernst August Bergmann in Ägypten angekauft.
Oggetti associati
Riferimenti fotografici
Autore della scheda
Data della prima registrazione informatizzata
Data dell'ultimo aggiornamento
Bibliografia
Unveröffentlicht.
Commento generale
Immaginei
Attachments