English
Français
Deutsch
Nederlands
Italiano
Espagnol
Portuguese
Arabic
English
|
Français
|
Deutsch
|
Nederlands
|
Italiano
|
Espagnol
|
Portuguese
|
Arabic
|
Todos
Imágenes
Info. básica
Características
Datación
Actores
Datos de los textos
Referencias
Localización actual
Número del inventario internacional
Número del inventario
Designación
Traducción:
D
E
F
G
I
P
S
A
Categoría
Tipología
Descripción
Cabeza con tez marrón-rojiza, bigote delgado colgante y barba delgada en la mandíbula. La barbilla ha desaparecido; puede que debido al estado de la pieza. El pelo llega a la barbilla y es negro y está trenzado, sujeto por una brillante diadema. Los lóbulos de las orejas están agujereados. El vidriado se conserva mal.
Traducción:
D
E
F
G
I
P
S
A
Hoofd met rood-bruine huid, een dunne afhangende snor en een dunne baard op de wangen, maar niet op de kin. Dit komt mogelijk door de toestand van het voorwerp. Het haar, dat tot aan de kin reikt, is lang en gevlochten, en wordt samengehouden door een kleurige haarband. De oorlellen hebben gaatjes. Het glazuur is in slechte staat.
Head with brown-red skin, thin hanging moustache and thin beard on the jaw. The chin part is missing, probably because of the state the piece is in. The chin-length hair is black and braided, and held together by a brightly coloured headband. The earlobes are pierced. The glaze is in a bad state.
Tête à la peau brun-rouge, portant moustaches et fine barbe. Le menton est partiellement perdu. Les cheveux qui descendent jusqu'au menton sont noirs, tressés et maintenus par un serre-tête très coloré. Les lobes sont percés. Le vernis est en mauvais état.
Gesicht von braunroter Hautfarbe, mit dünnem hängenden Schnurrbart und schmalem Wangenbart, der Kinnbart fehlt fast vollständig wegen der Beschädigung; kinnlanges, schwarzes, gesträhntes Haar, von heller Stirnbinde gehalten. Ohrläppchen durchbohrt. Glasur ist sehr schlecht erhalten.
Testa con pelle rosso-marrone, sottili baffi pendenti e stretta barba sulle guance. La barba sul mento manca quasi completamente per via dello stato di conservazione frammentario del pezzo. I capelli, lunghi fino al mento, sono neri e intrecciati, trattenuti da una fascia chiara intorno alla testa. I lobi delle orecchie sono bucati. L'invetriatura è in cattivo stato.
cabeça com pele vermelho acastanhado, bigode fino dependurado e barba fina nas bochechas, mas nenhuma no queixo. Isto pode ser devido ao estado em que a peça se encontra. O cabelo chega até ao queixo e é preto e entrançado, preso por uma tira da cabeça. Os lóbulos das orelhas estão perfurados. O vidrado está em más condições.
Head with brown-red skin, thin hanging moustache and thin beard on the jaw. The chin part is missing, probably because of the state the piece is in. The chin-length hair is black and braided, and held together by a brightly coloured headband. The earlobes are pierced. The glaze is in a bad state.
Sitio
Procedencia
Material
Técnica
Estado de conservación
Colores
Alto
(cm)
Ancho
(cm)
Largo
(cm)
Profundidad
(cm)
Diámetro
(cm)
Peso
(grs)
Datación
Datación (Texto libre)
Criterios de datacion
Dioses
Reyes
Personas
Escritura
Lengua
Categoría del texto
Contenido del texto
Tecnica de la escritura
Conservacion del texto
Jeroglíficos
Transliteración
Traducción
Traducción:
D
E
F
G
I
P
S
A
Adquisición
Año de adquisición
Historia del objeto
1877/78 auf Ägyptenreise Bergmanns gekauft.
Objeto asociado
Referencias fotográficas
Editor de la ficha
Fecha del primer registro
Fecha de la última actualización
Bibliografía
Katalog "5000 Jahre Ägyptische Kunst" (1961/62) 81/82, Kat.-Nr. 130.
Comentario general
Imágenes
Attachments