English
Français
Deutsch
Nederlands
Italiano
Espagnol
Portuguese
Arabic
English
|
Français
|
Deutsch
|
Nederlands
|
Italiano
|
Espagnol
|
Portuguese
|
Arabic
|
Todos
Imagems
Info básica
Características
Datação
Personagem(s)
Dados textuais
Referências
Localização actual
Número internacional do inventário
Número do inventário
Designação
Tradução:
D
E
F
G
I
P
S
A
Categoria
Tipologia
Descrição
Rosto e pescoço de uma máscara de múmia. A cabeleira é preta com riscas amarelo claro. As sobrancelhas e as pálpebras estão pintadas de azul. Peça do peito: apenas relevo. Na tira da cabeça está uma inscrição começando na parte de trás até à esquerda do nó. A banda está atada de modo realista, na parte de trás da cabeça.
Tradução:
D
E
F
G
I
P
S
A
Gezicht en nek van een verguld mummiemasker. De pruik is zwart met bleekgele strepen. De wenkbrauwen en oogleden zijn blauw geschilderd. Borststuk: alleen reliëf. Op de haarband bevindt zich een tekst, die aan de achterkant links van de knoop begint. De band is zeer realistisch vastgeknoopt op het achterhoofd.
Face and neck of a gilded mummy mask. The wig is black with pale yellow stripes. Brows and eyelids are painted blue. Chest decoration: only in relief. On the headband is an inscription, starting at the back to the left of the knot. The band is tied very realistically at the back of the head.
Visage et cou d'un masque de momie doré. La perruque est noire avec des raies jaune pâle. Les sourcils et les paupières ont été peints en bleu. Sur le bandeau de tête, figure une inscription. Elle part de l'arrière de la tête, à gauche du noeud dont le rendu est tout particulièrement réaliste.
Gesicht und Hals der Mumienmaske sind vergoldet, die Perücke ist schwarz mit blassen gelben Streifen. Augenbrauen und Lider sind blau dargestellt. Brustschmuck: nur reliefiert. Auf dem Stirnband Inschrift, auf der Hinterseite links neben dem Knoten beginnend; das Band ist ganz realistisch am Hinterhaupt verknotet.
Volto e collo di una maschera di mummia dorata. La parrucca è nera con strisce di colore giallo pallido. Le sopracciglia e le palpebre sono dipinte di blu. Decorazione del petto: solo a rilievo. Sulla fascia intorno alla testa vi è un'iscrizione che inizia sul retro a sinistra del nodo. La fascia è legata molto realisticamente sul retro della testa.
Cara y cuello de una máscara de momia dorada. La peluca es negra con franjas amarillo pálido. Las cejas y los párpados están pintados de azul. Decoración del pecho: sólo en relieve. En la diadema hay una inscripción que comienza detrás, a la izquierda del nudo. La diadema está atada de un modo muy realista en la parte posterior de la cabeza.
Face and neck of a gilded mummy mask. The wig is black with pale yellow stripes. Brows and eyelids are painted blue. Chest decoration: only in relief. On the headband is an inscription, starting at the back to the left of the knot. The band is tied very realistically at the back of the head.
Sitio
Proveniência
Material
Técnica
Estado de conservação
Cores
Altura
(cm)
Comprimento
(cm)
Largura
(cm)
Profundidade
(cm)
Diâmetro
(cm)
Peso
(grs)
Datação
Datação (texto livre)
Critério de datação
Deus
Rei
Pessoas
Ast-m-ax-bjt
Escrita
Língua
Categoria do texto
Conteúdo do texto
Técnica da escrita
Preservação do texto
Hieróglifos
Transliteração
Tradução
Tradução:
D
E
F
G
I
P
S
A
Aquisição
Año de adquisición
Historial da peça
Ankauf durch Ernst August Burghart 1821 in Ägypten.
Objectos associados
Referências fotográficas
Editor do registo
Data do primeiro registo informatizado
Data do última actualização
Bibliografia
Grimm, G., Die römischen Mumienmasken aus Ägypten. Wiesbaden (1974) 27, Anm. 36.
Comentário general
Imagems
Attachments