English
Français
Deutsch
Nederlands
Italiano
Espagnol
Portuguese
Arabic
English
|
Français
|
Deutsch
|
Nederlands
|
Italiano
|
Espagnol
|
Portuguese
|
Arabic
|
Toutes
Images
Info de base
Caractéristiques
Datation
Acteurs
Données textuelles
Références
Localisation actuelle
Numéro d'inventaire international
Numéro d'inventaire
Dénomination
Traduction:
D
E
F
G
I
P
S
A
Catégorie
Typologie
Description
Visage et cou d'un masque de momie doré. La perruque est noire avec des raies jaune pâle. Les sourcils et les paupières ont été peints en bleu. Sur le bandeau de tête, figure une inscription. Elle part de l'arrière de la tête, à gauche du noeud dont le rendu est tout particulièrement réaliste.
Traduction:
D
E
F
G
I
P
S
A
Gezicht en nek van een verguld mummiemasker. De pruik is zwart met bleekgele strepen. De wenkbrauwen en oogleden zijn blauw geschilderd. Borststuk: alleen reliëf. Op de haarband bevindt zich een tekst, die aan de achterkant links van de knoop begint. De band is zeer realistisch vastgeknoopt op het achterhoofd.
Face and neck of a gilded mummy mask. The wig is black with pale yellow stripes. Brows and eyelids are painted blue. Chest decoration: only in relief. On the headband is an inscription, starting at the back to the left of the knot. The band is tied very realistically at the back of the head.
Gesicht und Hals der Mumienmaske sind vergoldet, die Perücke ist schwarz mit blassen gelben Streifen. Augenbrauen und Lider sind blau dargestellt. Brustschmuck: nur reliefiert. Auf dem Stirnband Inschrift, auf der Hinterseite links neben dem Knoten beginnend; das Band ist ganz realistisch am Hinterhaupt verknotet.
Volto e collo di una maschera di mummia dorata. La parrucca è nera con strisce di colore giallo pallido. Le sopracciglia e le palpebre sono dipinte di blu. Decorazione del petto: solo a rilievo. Sulla fascia intorno alla testa vi è un'iscrizione che inizia sul retro a sinistra del nodo. La fascia è legata molto realisticamente sul retro della testa.
Rosto e pescoço de uma máscara de múmia. A cabeleira é preta com riscas amarelo claro. As sobrancelhas e as pálpebras estão pintadas de azul. Peça do peito: apenas relevo. Na tira da cabeça está uma inscrição começando na parte de trás até à esquerda do nó. A banda está atada de modo realista, na parte de trás da cabeça.
Cara y cuello de una máscara de momia dorada. La peluca es negra con franjas amarillo pálido. Las cejas y los párpados están pintados de azul. Decoración del pecho: sólo en relieve. En la diadema hay una inscripción que comienza detrás, a la izquierda del nudo. La diadema está atada de un modo muy realista en la parte posterior de la cabeza.
Face and neck of a gilded mummy mask. The wig is black with pale yellow stripes. Brows and eyelids are painted blue. Chest decoration: only in relief. On the headband is an inscription, starting at the back to the left of the knot. The band is tied very realistically at the back of the head.
Lieu de découverte
Provenance
Matière
Technique
État de conservation
Couleurs
Hauteur
(cm)
Largeur
(cm)
Longueur
(cm)
Profondeur
(cm)
Diamètre
(cm)
Poids
(grs)
Datation
Datation (texte libre)
Critère de datation
Dieux
Rois
Personnages
Ast-m-ax-bjt
Écriture
Langue
Catégorie du texte
Contenu du text
Technique d'écriture
Conservation du texte
Hiéroglyphes
Translitération
Traduction
Traduction:
D
E
F
G
I
P
S
A
Acquisition
Année d'acquisition
Histoire de l'objet
Ankauf durch Ernst August Burghart 1821 in Ägypten.
Objets associés
Références photographiques
Éditeur de la fiche
Date du premier enregistrement informatisée
Date de la dernière mise à jour
Bibliographie
Grimm, G., Die römischen Mumienmasken aus Ägypten. Wiesbaden (1974) 27, Anm. 36.
Commentaire général
Images
Attachments