English
Français
Deutsch
Nederlands
Italiano
Espagnol
Portuguese
Arabic
English
|
Français
|
Deutsch
|
Nederlands
|
Italiano
|
Espagnol
|
Portuguese
|
Arabic
|
Alle
Abbildungen
Allgemein
Eigenschaften
Datierung
Handlungsträger
Textdaten
Referenz
Standort
Internationale Inventarnummer
Inventarnummer
Bezeichnung
Übersetzung:
D
E
F
G
I
P
S
A
Gattung
Typologie
Beschreibung
Dieser Tonpfropfen, der als Verschluß von Wein- und Ölgefäßen diente, zeigt den Abdruck eines Rollsiegels (siehe beispielsweise Brüssel E.7689), das den Horusnamen des Königs Den enthält, der in ein Serech, die symbolische Darstellung einer Palastumfassung, geschrieben ist.
Übersetzung:
D
E
F
G
I
P
S
A
Deze lemen stop, die diende om vazen met wijn en olie af te sluiten, toont de afdruk van een cilinderzegel (zie bij voorbeeld Brussel E. 7689) die de Horusnaam van koning Den vermeldt, geschreven in een serech, de symbolische voorstelling van de ommuring van een paleis.
This plug of clay, which served as a stopper of vases of wine and oil, bears the imprint of a cylinder-seal (see for example Brussels E.7689) mentioning the Horus name of king Den, inscribed in a serekh, the symbolic representation of the palace wall.
Ce bouchon d'argile, qui servait de fermeture de vases de vin et de l'huile, montre l'empreinte d'un sceau-cylindre (voir par exemple Bruxelles E. 7689) mentionnant le Nom d'Horus du roi Den, inscrit dans un sérekh, la représentation symbolique de l'enceinte d'un palais.
Questo tappo di argilla, che serviva da chiusura per vasi di vino e di olio, mostra l'impronta di un sigillo cilindrico (vedi per esempio Bruxelles E. 7689) che menziona il "nome di Horo" del re Den, inscritto in un "serekh", la rappresentazione simbolica del recinto di un palazzo.
Este bocado de argila que servia para fechar vasos de vinho e de óleo mostra a impressäo de um cilindro-selo (ver por exemplo E. 7689) mencionando o nome de Hórus do rei Den inscrito no serekh, um rectângulo que representava simbolicamente o palácio real.
Este tapón de arcilla, que servía para cerrar las jarras de vino y de aceite, lleva la impresión de un cilindro-sello (ver por ejemplo Bruselas E. 7689) que menciona el Nombre de Horus del rey Den inscrito en un serej, la representación simbólica de una palacio.
This plug of clay, which served as a stopper of vases of wine and oil, bears the imprint of a cylinder-seal (see for example Brussels E.7689) mentioning the Horus name of king Den, inscribed in a serekh, the symbolic representation of the palace wall.
Fundort
Herkunft
Material
Technik
Erhaltungszustand
Farben
Höhe
(cm)
Breite
(cm)
Länge
(cm)
Tiefe
(cm)
Durchmesser
(cm)
Gewicht
(grs)
Datierung
Datierung (Freier Text)
Daterierungskriterien
Götter
Könige
Personen
Schrift
Sprache
Textgattun
Textinhalt
Beschriftungstechnik
Erhaltungszustand des Textes
Hieroglyphen
Umschrift
Übersetzung
Übersetzung:
D
E
F
G
I
P
S
A
Erwerb
Jahr des Erwerbs
Geschichte des objektes
L'objet est vraisemblablement un don de l'Egypt Exploration Fund.
Damit in verbinding stehende objekte
Fotografische Referenzen
Bearbeiter des dokuments
Datum der ersten computerregistrierung
Datum der letzten Aktualisierung
Bibliographie
S. Hendrickx, Prehistorische en vroegdynastische oudheden uit Egypte - Antiquités préhistoriques et protodynastiques d'Égypte, Bruxelles 1994, 58-59
Algemeiner Kommentar
Lieu de découverte: L'empreinte a été trouvée dans la tombe du roi Den, lors des fouilles de É. Amélineau en 1895-1896. Iconographie: Le nom d'Horus du roi Den est inscrit dans un serekh, la représentation symbolique de l'enceinte d'un palais.
Abbildungen
Attachments