English
Français
Deutsch
Nederlands
Italiano
Espagnol
Portuguese
Arabic
English
|
Français
|
Deutsch
|
Nederlands
|
Italiano
|
Espagnol
|
Portuguese
|
Arabic
|
Todos
Imágenes
Info. básica
Características
Datación
Actores
Datos de los textos
Referencias
Localización actual
Número del inventario internacional
Número del inventario
Designación
Traducción:
D
E
F
G
I
P
S
A
Categoría
Tipología
Descripción
Este fragmento contiene un luneto curvo con Osiris, que está siendo venerado por una pareja. El dios aparece sentado a la izquierda de un trono-bloque. Los brazos, que no están cruzados, llevan el flagelo (cetro-nejaja) y el cayado (cetro-heqa).
Traducción:
D
E
F
G
I
P
S
A
Dit fragment bestaat uit een lunet met een afbeelding van Osiris die vereerd wordt door een echtpaar. De god zit links op een blokvormige troon. Hij heeft zijn armen niet gekruist en houdt de kromstaf (heqa-scepter) en flagellum (nechacha-vlegel) vast.
This fragment of a stela shows the curved lunette with Osiris being venerated by a couple. The god is sitting on a block throne on the left. His arms, not crossed, hold a flagellum (nekhakha-sceptre) and a crook (heqa-sceptre).
Sommet cintré d'une stèle qui montre Osiris honoré par un couple. Le dieu est assis à gauche, sur un trône. Ses bras ne sont pas croisés. Il tient, dans les mains, le flagellum (sceptre nekhakha) et la crosse (sceptre-heqa).
Das Stelenfragment zeigt das gerundete Giebelfeld mit Osiris, der von einem Paar angebetet wird. Der Gott sitzt auf der linken Seite auf einem Thron. Die nicht gekreuzten Arme halten der Wedel (Nechacha-Szepter) und das Krummstab (Heqa-Szepter).
Questo frammento di stele mostra la lunetta ricurva con Osiride venerato da una coppia. Il dio è seduto sulla sinistra su un trono cubico. Le braccia, non incrociate, tengono il flagello (nekhekh-scettro) e il pastorale (heqa-scettro).
Este fragmento mostra uma luneta curva com Osíris, que está a ser adorado por um casal. O deus está sentado à esquerda, num trono-bloco. Os braços, não cruzados, seguram o chicote (ceptro-nekhakha) e o bastão (ceptro-heka).
This fragment of a stela shows the curved lunette with Osiris being venerated by a couple. The god is sitting on a block throne on the left. His arms, not crossed, hold a flagellum (nekhakha-sceptre) and a crook (heqa-sceptre).
Sitio
Procedencia
Material
Técnica
Estado de conservación
Colores
Alto
(cm)
Ancho
(cm)
Largo
(cm)
Profundidad
(cm)
Diámetro
(cm)
Peso
(grs)
Datación
Datación (Texto libre)
Criterios de datacion
Dioses
Reyes
Personas
aA-nb-Abt
Nfrt-mwt
Escritura
Lengua
Categoría del texto
Contenido del texto
Tecnica de la escritura
Conservacion del texto
Jeroglíficos
Transliteración
Traducción
Traducción:
D
E
F
G
I
P
S
A
Adquisición
Año de adquisición
Historia del objeto
1821 von Ernst August Burghart in Ägypten angekauft.
Objeto asociado
Referencias fotográficas
Editor de la ficha
Fecha del primer registro
Fecha de la última actualización
Bibliografía
Unveröffentlicht.
Comentario general
Imágenes
Attachments