English
Français
Deutsch
Nederlands
Italiano
Espagnol
Portuguese
Arabic
English
|
Français
|
Deutsch
|
Nederlands
|
Italiano
|
Espagnol
|
Portuguese
|
Arabic
|
Alle
Afbeeldingen
Basisinfo
Eigenschappen
Datering
Acteurs
Tekstdata
Referentie
Huidige bewaarplaats
Internationaal inventarisnummer
Inventarisnummer
Benaming
Vertaling:
D
E
F
G
I
P
S
A
Categorie
Typologie
Beschrijving
Dit fragment bestaat uit een lunet met een afbeelding van Osiris die vereerd wordt door een echtpaar. De god zit links op een blokvormige troon. Hij heeft zijn armen niet gekruist en houdt de kromstaf (heqa-scepter) en flagellum (nechacha-vlegel) vast.
Vertaling:
D
E
F
G
I
P
S
A
This fragment of a stela shows the curved lunette with Osiris being venerated by a couple. The god is sitting on a block throne on the left. His arms, not crossed, hold a flagellum (nekhakha-sceptre) and a crook (heqa-sceptre).
Sommet cintré d'une stèle qui montre Osiris honoré par un couple. Le dieu est assis à gauche, sur un trône. Ses bras ne sont pas croisés. Il tient, dans les mains, le flagellum (sceptre nekhakha) et la crosse (sceptre-heqa).
Das Stelenfragment zeigt das gerundete Giebelfeld mit Osiris, der von einem Paar angebetet wird. Der Gott sitzt auf der linken Seite auf einem Thron. Die nicht gekreuzten Arme halten der Wedel (Nechacha-Szepter) und das Krummstab (Heqa-Szepter).
Questo frammento di stele mostra la lunetta ricurva con Osiride venerato da una coppia. Il dio è seduto sulla sinistra su un trono cubico. Le braccia, non incrociate, tengono il flagello (nekhekh-scettro) e il pastorale (heqa-scettro).
Este fragmento mostra uma luneta curva com Osíris, que está a ser adorado por um casal. O deus está sentado à esquerda, num trono-bloco. Os braços, não cruzados, seguram o chicote (ceptro-nekhakha) e o bastão (ceptro-heka).
Este fragmento contiene un luneto curvo con Osiris, que está siendo venerado por una pareja. El dios aparece sentado a la izquierda de un trono-bloque. Los brazos, que no están cruzados, llevan el flagelo (cetro-nejaja) y el cayado (cetro-heqa).
This fragment of a stela shows the curved lunette with Osiris being venerated by a couple. The god is sitting on a block throne on the left. His arms, not crossed, hold a flagellum (nekhakha-sceptre) and a crook (heqa-sceptre).
Vindplaats
Plaats van herkomst
Materiaal
Techniek
Staat van bewaring
Kleuren
Hoogte
(cm)
Breedte
(cm)
Lengte
(cm)
Diepte
(cm)
Diameter
(cm)
Gewicht
(grs)
Datering
Datering (vrije tekst)
Dateringscriterium
Goden
Koningen
Personen
aA-nb-Abt
Nfrt-mwt
Schrift
Taal
Tekstgenre
Tekstinhoud
Schrijftechniek
Conservering van de tekst
Hierogliefen
Transliteratie
Vertaling
Vertaling:
D
E
F
G
I
P
S
A
Verwerving
Jaar van verwerving
Geschiedenis van het voorwerp
1821 von Ernst August Burghart in Ägypten angekauft.
Verwante voorwerpen
Fotografische referenties
Auteur van het document
Eerste registratie
Datum van de laatste up-date
Bibliografie
Unveröffentlicht.
Algemeen commentaar
Afbeeldingen
Attachments