English
Français
Deutsch
Nederlands
Italiano
Espagnol
Portuguese
Arabic
English
|
Français
|
Deutsch
|
Nederlands
|
Italiano
|
Espagnol
|
Portuguese
|
Arabic
|
جميع
الصور
معلومات أساسية
الخصائص و المميزات
التأريخ
أشخاص
بيانات متعلقة بالنص
مرجع
الموقع الحالي
رقم التسجيل الدولي
رقم التسجيل
نوع الأثر
الترجمة:
D
E
F
G
I
P
S
A
التصنيف
تصنيف الأثر
الوصف
Mummiform shabti of light blue glazed faience. Face, wig and hoes were done in relief. Wig, hoes and basket on the back were painted black, as is the name of the owner on the front in cursive hieroglyphs.
الترجمة:
D
E
F
G
I
P
S
A
Mummievormige oesjabti van blauwe faience. Het gezicht, de pruik en de schoffels zijn in reliëf uitgevoerd. De pruik, werktuigen en mand op de rug waren zwart geschilderd. Op de voorkant bevindt zich de naam van de eigenaar in cursieve hiërogliefen.
Mummiform shabti of light blue glazed faience. Face, wig and hoes were done in relief. Wig, hoes and basket on the back were painted black, as is the name of the owner on the front in cursive hieroglyphs.
Ouchebti momiforme en faïence émaillée blue clair. Le visage, la perruque et les houes ont été exécutés en relief. Dans le dos, la perruque, les houes et le sac ont été peints en noir. Il en est de même pour le nom du propriétaire qui figure sur le devant de la statuette. Il a été écrit en hiéroglyphes cursifs.
Der mumienförmige Uschebti ist aus Fayence hergestellt und hellblau glasiert. Gesicht, Perücke und Hacken sind in Relief gearbeitet. Perücke, Hauen und Korb auf dem Rücken sind schwarz bemalt. Auf der Vorderseite ist mit Kursivhieroglyphen der Name des Besitzers aufgemalt.
Usciabti mummiforme di fayence blu chiara invetriata. Il volto, la parrucca e le zappe sono in rilievo. La parrucca, le zappe e il cesto sulla schiena sono dipinti di nero, così come il <!-->nome del proprietario in geroglifici corsivi, sul davanti.
Figura mumiforme em faiança azul vidrada. Rosto, cabeleira e ferramentas foram trabalhadas em relevo. A cabeleira, as ferramentas e o cesto das costas foram pintados a preto, tal como o <!-->nome do dono em escrita hieroglífica cursiva, na frente.
Ushebti momiforme de fayenza azul claro vidriada. La cara, la peluca y las azadas están realizadas en relieve. La peluca, las azadas y la cesta de la espalda están pintadas con negro, al igual que lo estaba el nombre del dueño, en jeroglíficos cursivos, de la parte frontal.
موقع الإكتشاف
مصدر الأثر
المادة
تقنية الأثر
حالة حفظ الأثر
الألوان
الارتفاع
(cm)
العرض
(cm)
الطول
(cm)
العمق
(cm)
القطر
(cm)
الوزن
(grs)
التأريخ
التأريخ -نص حر
معيار التأريخ
معبودات
ملوك
الأشخاص
Jt-xnsw
الكتابة
اللغة
نوع النص
محتوى النص
تقنية الكتابة
حالة حفظ النص
هيروغليفي
الترجمة الصوتية
Wsjr Jt-xnsw mAa xrw
الترجمة
Osiris It-Khons, true of voice.
الترجمة:
D
E
F
G
I
P
S
A
De Osiris It-Chons, waar van stem.
Osiris It-Khons, true of voice.
L'Osiris It-Khonsou, juste de voix.
Osiris, It-Chons, Wahr an Stimme
L'Osiride It-Khonsu, giusto di voce.
Osíris It-Khonsu, justificado.
Osiris It-Jonsu, justo de voz.
طريقة الاكتساب
سنة اكتساب الأثر
قصة الأثر
K.k. Münz- und Antikenkabinett, vor 1875.
آثار أخرى مرتبطة بالأثر
المرجع الفوتوغرافي
محرر بطاقة البيانات
تاريخ التسجيل الأول لبيانات البطاقة
تاريخ أخر تحديث لبيانات البطاقة
مراجع و مؤلفات
Reiser-Haslauer, E., Uschebti, Teil II. Corpus Antiquitatum Aegyptiacarum (CAA) Wien 8 (1992) 4-5.
تعليق عام
الصور
Attachments