English
Français
Deutsch
Nederlands
Italiano
Espagnol
Portuguese
Arabic
English
|
Français
|
Deutsch
|
Nederlands
|
Italiano
|
Espagnol
|
Portuguese
|
Arabic
|
Todos
Imagems
Info básica
Características
Datação
Personagem(s)
Dados textuais
Referências
Localização actual
Número internacional do inventário
Número do inventário
Designação
Tradução:
D
E
F
G
I
P
S
A
Categoria
Tipologia
Descrição
Base de um cone com forma de tampa. Na curvatura pode-se ver o <!-->nome Uah-ib-Ré, com as medidas: 1 deben a 5 khenp-deben. Este peso tornou-se a norma de 1 deben a partir do Império Novo.
Tradução:
D
E
F
G
I
P
S
A
Kleine kegel met een uiteinde in de vorm van een kap. Op de kromming bevindt zich de naam Wahibre (Psammetichus I), met eronder het gewicht: 1 deben is 5 chenp-deben. Dit was vanaf het Nieuwe Rijk het standaardgewicht van 1 deben.
Small cone with a cap-shaped end. On the curve is the name Wah-ib-Re, with the measure given beneath: 1 deben is 5 khenp-deben. This weight was the regular 1 deben from the New Kingdom onwards.
Petit cône à l'extrémité en forme de bonnet. Sur la courbe, apparaît le nom Ouah-ib-Rê ainsi que le poids: 1 deben représente 5 khenp-deben. Le deben devint le poids étalon à partir du Nouvel Empire.
Niedriger Kegelstumpf mit kalottenförmiger Wölbung der Basis. Auf der Wölbung der Name Wahibre, darunter die Maßangabe: 1 Deben zu 5 Khenp-Deben. Dieses Gewicht entspricht der Norm für 1 Deben seit dem Neuen Reich.
Piccolo cono con estremità a forma di calotta. Sulla curvatura compare il <!-->nome di Wah-ib-ra, con la misura: 1 deben è 5 khenp-deben. Questo peso corrisponde a 1 deben a partire dal Nuovo Regno.
Extremo de un cono con el final en forma de sombrero. En la curva se ve el nombre Uab-ib-Re, junto con la medida: 1 deben es 5 deben-jenp. Este peso se convertirá en la norma del deben a partir del Imperio Nuevo.
Small cone with a cap-shaped end. On the curve is the name Wah-ib-Re, with the measure given beneath: 1 deben is 5 khenp-deben. This weight was the regular 1 deben from the New Kingdom onwards.
Sitio
Proveniência
Material
Técnica
Estado de conservação
Cores
Altura
(cm)
Comprimento
(cm)
Largura
(cm)
Profundidade
(cm)
Diâmetro
(cm)
Peso
(grs)
Datação
Datação (texto livre)
Critério de datação
Deus
Rei
Pessoas
Escrita
Língua
Categoria do texto
Conteúdo do texto
Técnica da escrita
Preservação do texto
Hieróglifos
Transliteração
Tradução
Tradução:
D
E
F
G
I
P
S
A
Aquisição
Año de adquisición
Historial da peça
Erwerbung unbekannt.
Objectos associados
Referências fotográficas
Editor do registo
Data do primeiro registo informatizado
Data do última actualização
Bibliografia
Bergmann, E. von, Die Gewichte der k.-k. ägypt. Sammlung in Wien, in: Numismatische Zeitschrift (Wien) IV (1872) 165ff. Bergmann, E. von, Inschriftliche Denkmäler III in: Recueil de Travaux rélatifs à la philologie et à l'archéologie égyptiennes et assyriennes (RecTrav) 12 (1890) 10, Nr. 2. A. Eran, Die ägyptischen Gewichtsstücke des Pelizaeus-Museums, in Göttinger Miszellen (GM) 56 (1982) 27, 29. Seipel, W. (ed.), Götter Menschen Pharaonen, Speyer (1993) = Dioses, Hombres, Faraones, Ciudad de México (1993) = Das Vermächtnis der Pharaonen, Zürich (1994), Nr. 215.
Comentário general
Material: Granodiorit.
Imagems
Attachments