English
Français
Deutsch
Nederlands
Italiano
Espagnol
Portuguese
Arabic
English
|
Français
|
Deutsch
|
Nederlands
|
Italiano
|
Espagnol
|
Portuguese
|
Arabic
|
Tutti
Immaginei
Informazione di base
Caratteristiche
Datazione
Attori
Dati di testi
Riferimenti
Localizzazione attuale
Numero di inventario internazionale
Numero di inventario
Denominazione
Traduzione:
D
E
F
G
I
P
S
A
Categoria
Tipologia
Descrizione
Questa figurina femminile in limo del Nilo, che risale al periodo di Naqada II, presenta le stesse caratteristiche di quella a braccia levate (Bruxelles E.3006).
Traduzione:
D
E
F
G
I
P
S
A
Dit vrouwelijk beeldje in Nijlklei, dat dateert uit de Naqada II Periode, vertoont dezelfde kenmerken als dit met de opgeheven armen (Brussel E.3006).
This female figurine in Nile mud, which dates to the Naqada II Period, presents the same characteristics as the one with the raised arms (Brussels E.3006).
Cette figurine féminine en limon du Nil, qui date de la période de Nagada II, présente les mêmes caractéristiques que celle aux bras levés (Bruxelles E. 3006).
Diese weibliche Figurine aus Nilschlamm aus der Naqada II-Zeit weist dieselben Charakteristika auf wie diejenige mit erhobenen Armen (Brüssel E.3006).
Este figura feminina feita com o limo do Nilo e que data do Período de Nagada II apresenta as mesmas características de uma outra que tem os braços erguidos (ver E. 3006).
Esta figurita femenina de barro del Nilo, que data del período de Naqada II, presenta las mismas características que la de los brazos alzados (Bruselas E.3006).
This female figurine in Nile mud, which dates to the Naqada II Period, presents the same characteristics as the one with the raised arms (Brussels E.3006).
Sito
Provenienza
Materiale
Tecnica
Stato di conservazione
Colori
Altezza
(cm)
Larghezza
(cm)
Lunghezza
(cm)
Profondità
(cm)
Diametro
(cm)
Peso
(grs)
Datazione
Datazione (testo libero)
Criteri di datazione
Dei
Re
Personaggi
Scrittura
Lingua
Categoria del testo
Contenuto del testo
Tecnica di scrittura
Conservazione del testo
Geroglifici
Translitterazione
Traduzione
Traduzione:
D
E
F
G
I
P
S
A
Acquisizione
Anno di acquisizione
Storia dell'oggetto
La figurine a été achetée dans le commerce d'art.
Oggetti associati
Riferimenti fotografici
Autore della scheda
Data della prima registrazione informatizzata
Data dell'ultimo aggiornamento
Bibliografia
W. Seipel, Ägypten. Götter, Gräber und die Kunst. 4000 Jahre Jenseitsglaube (Exposition), Linz 1989, I 42 n° 7 L'Égypte des millénaires obscurs (Exposition Marseille), Paris 1990, 63, 104 n° 360
Commento generale
État de conservation: Les bras de la figurine ont disparu. Iconographie: La figurine montre les mêmes caractéristiques que celle aux bras levés (E.3006).
Immaginei
Attachments