English
Français
Deutsch
Nederlands
Italiano
Espagnol
Portuguese
Arabic
English
|
Français
|
Deutsch
|
Nederlands
|
Italiano
|
Espagnol
|
Portuguese
|
Arabic
|
Todos
Imágenes
Info. básica
Características
Datación
Actores
Datos de los textos
Referencias
Localización actual
Número del inventario internacional
Número del inventario
Designación
Traducción:
D
E
F
G
I
P
S
A
Categoría
Tipología
Descripción
Placa rectangular de fayenza con los títulos y el nombre de Apries (Dinastía XXVI) en ambos lados. Las columnas están enmarcadas con líneas incisas.
Traducción:
D
E
F
G
I
P
S
A
Rechthoekige faience plaquette met op beide zijden de naam en titels van koning Apriës uit de 26e dynastie. De tekstkolommen zijn aangegeven met twee gegraveerde lijnen.
Rectangular faience plaque with the name and titles of Apries (26th Dynasty) on both sides. The columns are indicated by two incised lines.
Plaque rectangulaire en faïence dont les deux faces portent les titres et nom d'Apriès (XXVIème Dynastie). Les colonnes sont indiquées au moyen de deux traits incisés.
Das rechteckige Plättchen aus Fayence trägt auf beiden Seiten Titel und Name des Apries (26. Dynastie). Zwei eingeritzte Linien begrenzen die Kolumnen.
Placca rettangolare di fayence con i titoli e il <!-->nome di Apries (XXVI dinastia) su entrambi i lati. Le colonne sono delimitate da due linee incise.
Placa rectangular em faiança, com títulos e <!-->nome de Apriés (XXVI Dinastia) em ambos os lados. As colunas estão ladeadas por linhas incisas.
Rectangular faience plaque with the name and titles of Apries (26th Dynasty) on both sides. The columns are indicated by two incised lines.
Sitio
Procedencia
Material
Técnica
Estado de conservación
Colores
Alto
(cm)
Ancho
(cm)
Largo
(cm)
Profundidad
(cm)
Diámetro
(cm)
Peso
(grs)
Datación
Datación (Texto libre)
Criterios de datacion
Dioses
Reyes
Personas
Escritura
Lengua
Categoría del texto
Contenido del texto
Tecnica de la escritura
Conservacion del texto
Jeroglíficos
nTr*nfr nb N17 N17 <1-N5-H*(a:a)-F34-2> ! G39&N5-<1-N5-V29-F34-2> !
Transliteración
nTr nfr nb tAwj Haa-jb-ra sA-Ra wAx-jb-ra
Traducción
El Buen Dios, Señor de las Dos Tierras, Apries, hijo de Re, Uahibre.
Traducción:
D
E
F
G
I
P
S
A
De goede god, heer der beide landen Apriës, zoon van Re, Haahibre.
The Good God, Lord of the Two Lands, Apries, Son of Re, Wahibre.
Le Dieu Bon, Maître des Deux Terres, Apriès, fils de Rê, Ouahibrê.
Der gute Gott, der Herr der beiden Länder Apries. Sohn des Re Wahibre.
Il buon dio, signore delle Due Terre, Apries, figlio di Ra, Wahibra.
O Bom Deus, Senhor das Duas Terras, Apriés, filho de Ré, Uahibré.
The Good God, Lord of the Two Lands, Apries, Son of Re, Wahibre.
Adquisición
Año de adquisición
Historia del objeto
Erwerbungsumstände unbekannt, alter Bestand.
Objeto asociado
Referencias fotográficas
Editor de la ficha
Fecha del primer registro
Fecha de la última actualización
Bibliografía
Unveröffentlicht.
Comentario general
Material: Grüne Glasur.
Imágenes
Attachments