English
Français
Deutsch
Nederlands
Italiano
Espagnol
Portuguese
Arabic
English
|
Français
|
Deutsch
|
Nederlands
|
Italiano
|
Espagnol
|
Portuguese
|
Arabic
|
جميع
الصور
معلومات أساسية
الخصائص و المميزات
التأريخ
أشخاص
بيانات متعلقة بالنص
مرجع
الموقع الحالي
رقم التسجيل الدولي
رقم التسجيل
نوع الأثر
الترجمة:
D
E
F
G
I
P
S
A
التصنيف
تصنيف الأثر
الوصف
This little semi-circular plaque bears the cartouche of Apries (26th Dynasty). The incised part is painted black. The plaque may have been part of a stone rocker and comes from a foundation deposit.
الترجمة:
D
E
F
G
I
P
S
A
Deze kleine, halfronde plaquette draagt de cartouche van koning Apriës uit de 26e dynastie. Het gegraveerde deel is zwart geschilderd. De plaquette was mogelijk onderdeel van een toestel om stenen te verplaatsen en is afkomstig uit een funderingsdepot.
This little semi-circular plaque bears the cartouche of Apries (26th Dynasty). The incised part is painted black. The plaque may have been part of a stone rocker and comes from a foundation deposit.
Cette plaque semi-circulaire porte le cartouche d'Apriès (XXVIème Dynastie). La partie gravée est peinte en noir. Cet objet provient peut-être d'un dépôt de fondation.
Das segmentförmige Plättchen trägt die Kartusche des Apries (26. Dynastie). Die Gravur ist schwarz ausgemalt. Das Plättchen könnte teil einer Steinwiege sein und stammt aus einem Gründungsdepot.
Questa placchetta semi-circolare reca il cartiglio di Apries (XXVI dinastia). La parte incisa è dipinta di nero. Questa placca potrebbe essere parte di un bilanciere in pietra e viene da un deposito di fondazione.
Este segmento com forma de placa tem a cartela de Apriés (XXVI Dinastia). A parte incisa está pintada a preto. Esta placa podia ser parte de uma cadeira de baloiço em pedra, e é proveniente de um depósito de fundação.
Esta pequeña placa semicircular contiene un cartucho de Apries (Dinastía XXVI). La parte incisa está pintada de negro. La placa puede ser parte de un balancín de piedra y procede de un depósito de fundación.
موقع الإكتشاف
مصدر الأثر
المادة
تقنية الأثر
حالة حفظ الأثر
الألوان
الارتفاع
(cm)
العرض
(cm)
الطول
(cm)
العمق
(cm)
القطر
(cm)
الوزن
(grs)
التأريخ
التأريخ -نص حر
معيار التأريخ
معبودات
ملوك
الأشخاص
الكتابة
اللغة
نوع النص
محتوى النص
تقنية الكتابة
حالة حفظ النص
هيروغليفي
nTr nfr <1-N5-H-a:a-F34-2> anx D&t&tA !
الترجمة الصوتية
nTr nfr Haa-jb-ra anx Dt
الترجمة
The Good God Apries, eternal life.
الترجمة:
D
E
F
G
I
P
S
A
De goede god Apriës, eeuwig leven.
The Good God Apries, eternal life.
Le Dieu Bon Apriès, vie éternelle.
Der gute Gott Apries, ewigliches Leben.
Il buon dio Apries, viva in eterno.
O Bom Deus Apries, vive para sempre.
El Buen Dios Apries, que viva para siempre.
طريقة الاكتساب
سنة اكتساب الأثر
قصة الأثر
Erwerbungsumstände unbekannt, alter Bestand.
آثار أخرى مرتبطة بالأثر
المرجع الفوتوغرافي
محرر بطاقة البيانات
تاريخ التسجيل الأول لبيانات البطاقة
تاريخ أخر تحديث لبيانات البطاقة
مراجع و مؤلفات
Unveröffentlicht.
تعليق عام
الصور
Attachments