English
Français
Deutsch
Nederlands
Italiano
Espagnol
Portuguese
Arabic
English
|
Français
|
Deutsch
|
Nederlands
|
Italiano
|
Espagnol
|
Portuguese
|
Arabic
|
Toutes
Images
Info de base
Caractéristiques
Datation
Acteurs
Données textuelles
Références
Localisation actuelle
Numéro d'inventaire international
Numéro d'inventaire
Dénomination
Traduction:
D
E
F
G
I
P
S
A
Catégorie
Typologie
Description
Petite figure momiforme, complète, en faïence bleue émaillée. Le visage, la perruque, les houes et le texte ont été dessinés à la peinture noire.
Traduction:
D
E
F
G
I
P
S
A
Kleine, platte, mummievormige oesjabti van blauwe faience. Compleet bewaard. Gezicht, pruik, schoffels en de tekst op de voorkant zijn geschilderd met zwarte verf.
This small mummiform figure of blue glazed faience has been preserved intact. The face, wig, hoes and the text on the front are executed in black paint.
Die kleine, flache mumienförmige Uschebti aus blau glasierter Fayence ist vollständig erhalten. Gesicht, Perücke, Hauen und die Kolumne auf der Vorderseite sind mit schwarzer Farbe aufgemalt.
Questa piccola e piatta figura mummiforme di fayence blu invetriata si è conservata integralmente. Il volto, la parrucca, le zappe e il testo sulla parte anteriore sono stati dipinti con vernice nera.
Pequena figura mumiforme achatada em faiança azul vidrada. Está completa. O rosto, a cabeleira, alvião e o texto na frente foram aplicados a tinta preta.
Pequeña figura momiforme plana de fayenza azul vidriada. Está completa. La cara, la peluca, las azadas y el texto de la parte frontal están realizadas con pintura negra.
This small mummiform figure of blue glazed faience has been preserved intact. The face, wig, hoes and the text on the front are executed in black paint.
Lieu de découverte
Provenance
Matière
Technique
État de conservation
Couleurs
Hauteur
(cm)
Largeur
(cm)
Longueur
(cm)
Profondeur
(cm)
Diamètre
(cm)
Poids
(grs)
Datation
Datation (texte libre)
Critère de datation
Dieux
Rois
Personnages
Pn-jmn
Écriture
Langue
Catégorie du texte
Contenu du text
Technique d'écriture
Conservation du texte
Hiéroglyphes
Translitération
Traduction
L'Osiris Pen-Amon, juste de voix.
Traduction:
D
E
F
G
I
P
S
A
De Osiris Pen-Amon, waar van stem.
Osiris Pen-Amun, true of voice.
Osiris Pen-Amun, Wahr an Stimme.
L'Osiride Pen-Amun, giusto di voce
Osíris Pen-Amon, justificado.
Osiris Pen-Amón, justo de voz.
Osiris Pen-Amun, true of voice.
Acquisition
Année d'acquisition
Histoire de l'objet
1997 aus dem Kunsthandel erworben.
Objets associés
Références photographiques
Éditeur de la fiche
Date du premier enregistrement informatisée
Date de la dernière mise à jour
Bibliographie
Unveröffentlicht.
Commentaire général
Images
Attachments