English
Français
Deutsch
Nederlands
Italiano
Espagnol
Portuguese
Arabic
English
|
Français
|
Deutsch
|
Nederlands
|
Italiano
|
Espagnol
|
Portuguese
|
Arabic
|
Todos
Imágenes
Info. básica
Características
Datación
Actores
Datos de los textos
Referencias
Localización actual
Número del inventario internacional
Número del inventario
Designación
Traducción:
D
E
F
G
I
P
S
A
Categoría
Tipología
Descripción
Este brazo izquierdo doblado es un boceto de escultor. La mano forma un puño. Los músculos son suaves y no muy pronunciados. El puño y los dedos son bastante angulares y no han sido trabajados del todo en la piedra.
Traducción:
D
E
F
G
I
P
S
A
Deze gebogen linker arm is een proefstuk van een beeldhouwer. De hand is gebald tot een vuist. De spieren zijn glad en niet erg prominent. De hand en de vingers zijn vrij hoekig, ze zijn niet helemaal uit de steen uitgewerkt.
This sculptor's trial piece shows a bent left arm. The hand is fisted. The muscles are smooth and not very prominent. Fist and fingers are rather angular, that is, they have not been fully worked out in the stone.
Ce bras gauche plié est une épreuve de sculpteur. Le poing est serré. Les muscles sont peu marqués. Le poing et les doigts, assez anguleux, n'ont pas été entièrement dégagés de la pierre.
Der abgewinkelte linke Arm ist ein Bildhauerlehrstück. Die Hand ist zur Faust geballt. Die Muskulatur ist glatt wiedergegeben und tritt nur wenig hervor. Faust und Finger sind kantig, d.h. nicht vollständig ausgearbeitet.
Questo braccio sinistro piegato è un modello per scultore. La mano è stretta a pugno, la muscolatura è liscia e non molto sporgente. Il pugno e le dita non sono stati scolpiti dettagliatamente.
Este braço esquerdo dobrado é uma peça de ensaio de um escultor. A mão tem o punho cerrado. Os músculos são suaves e pouco proeminentes. O punho e os dedos nãoforam trabalhados na totalidade.
This sculptor's trial piece shows a bent left arm. The hand is fisted. The muscles are smooth and not very prominent. Fist and fingers are rather angular, that is, they have not been fully worked out in the stone.
Sitio
Procedencia
Material
Técnica
Estado de conservación
Colores
Alto
(cm)
Ancho
(cm)
Largo
(cm)
Profundidad
(cm)
Diámetro
(cm)
Peso
(grs)
Datación
Datación (Texto libre)
Criterios de datacion
Dioses
Reyes
Personas
Escritura
Lengua
Categoría del texto
Contenido del texto
Tecnica de la escritura
Conservacion del texto
Jeroglíficos
Transliteración
Traducción
Traducción:
D
E
F
G
I
P
S
A
Adquisición
Año de adquisición
Historia del objeto
1997 aus Privatbesitz angekauft.
Objeto asociado
Referencias fotográficas
Editor de la ficha
Fecha del primer registro
Fecha de la última actualización
Bibliografía
Unveröffentlicht.
Comentario general
Erhaltungszustand: Faust abgebrochen und angeklebt.
Imágenes
Attachments