English
Français
Deutsch
Nederlands
Italiano
Espagnol
Portuguese
Arabic
English
|
Français
|
Deutsch
|
Nederlands
|
Italiano
|
Espagnol
|
Portuguese
|
Arabic
|
جميع
الصور
معلومات أساسية
الخصائص و المميزات
التأريخ
أشخاص
بيانات متعلقة بالنص
مرجع
الموقع الحالي
رقم التسجيل الدولي
رقم التسجيل
نوع الأثر
الترجمة:
D
E
F
G
I
P
S
A
التصنيف
تصنيف الأثر
الوصف
Blue glazed faience mummiform figure with a broad, coarse face. The crossed arms and the wig are in relief. The other details are painted black. On the front is a column of cursive hieroglyphs. The shabti was blackened at a later date.
الترجمة:
D
E
F
G
I
P
S
A
Mummievormige oesjabti van blauwe faience met een groot, breed gezicht. De gekruiste armen en de pruik zijn in reliëf uitgevoerd. De overige details zijn zwart geschilderd. Op de voorkant bevindt zich een tekstkolom met cursieve hiërogliefen. De oesjabti is later zwart gemaakt.
Blue glazed faience mummiform figure with a broad, coarse face. The crossed arms and the wig are in relief. The other details are painted black. On the front is a column of cursive hieroglyphs. The shabti was blackened at a later date.
Figurine momiforme en faïence bleue émaillée au visage large et aux traits grossiers. Les bras croisés et la perruque ont été réalisés en relief. Les autres détails ont été dessinés à la peinture noire. Sur le devant de la statuette, figure une colonne d'hiéroglyphes cursifs. L'ouchebti a été noirci ultérieurement.
Die mumienförmige Uschebti aus blau glasierter Fayence besitzt ein breites, grobes Gesicht. Die überkreuzten Arme und die Perücke sind im Relief gearbeitet. Die übrigen Details sind schwarz aufgemalt. Auf der Vorderseite ist eine Kolumne mit Kursivhieroglyphen angebracht. Der Uschebti wurde sekundär geschwärzt.
Figura mummiforme di fayence blu invetriata, dal volto largo e con lineamenti grossolani. Le braccia incrociate e la parrucca sono stati eseguiti a rilievo, gli altri dettagli sono dipinti di nero. Sulla parte anteriore vi è una colonna di geroglifici corsivi. L'usciabti è stato annerito in un secondo tempo.
Figura em faiança azul vidrada com rosto largo e grosseiro. Os braços cruzados e a cabeleira estão realizados em relevo. Os outros detalhes estão pintados a preto. Na frente está uma coluna com hieróglifos cursivos. O chauabti foi escurecido mais tarde.
Figura de momia de fayenza azul con una cara ancha y basta. Los brazos cruzados y la peluca están en relieve. Lo demás detalles están pintados con negro. En la parte frontal hay una columna con jeroglíficos cursivos. El ushebti se osureció posteriormente.
موقع الإكتشاف
مصدر الأثر
المادة
تقنية الأثر
حالة حفظ الأثر
الألوان
الارتفاع
(cm)
العرض
(cm)
الطول
(cm)
العمق
(cm)
القطر
(cm)
الوزن
(grs)
التأريخ
التأريخ -نص حر
معيار التأريخ
معبودات
ملوك
الأشخاص
&wt-rwD
الكتابة
اللغة
نوع النص
محتوى النص
تقنية الكتابة
حالة حفظ النص
هيروغليفي
الترجمة الصوتية
Wsjr sS pr-HD &wt-rwD
الترجمة
The Osiris, the scribe of the treasury Tut-rudi.
الترجمة:
D
E
F
G
I
P
S
A
De Osiris, de schrijver van het schathuis Toet-roedj.
The Osiris, the scribe of the treasury Tut-rudi.
L'Osiris, le scribe du trésor, Tout-roudi.
Osiris, der Schreiber des Schatzhauses Tut-rudj.
L'Osiride, lo scriba del tesoro Tut-rudi.
Osíris, o escriba do tesouro, Tut-rudi.
Osiris, el escriba del tesoro Tut-rudi.
طريقة الاكتساب
سنة اكتساب الأثر
قصة الأثر
1996 aus dem Kunsthandel erworben.
آثار أخرى مرتبطة بالأثر
المرجع الفوتوغرافي
محرر بطاقة البيانات
تاريخ التسجيل الأول لبيانات البطاقة
تاريخ أخر تحديث لبيانات البطاقة
مراجع و مؤلفات
Unveröffentlicht.
تعليق عام
Erhaltungszustand: Oberhalb der Füße abgebrochen und geklebt. Sekundär geschwärzt.
الصور
Attachments