English
Français
Deutsch
Nederlands
Italiano
Espagnol
Portuguese
Arabic
English
|
Français
|
Deutsch
|
Nederlands
|
Italiano
|
Espagnol
|
Portuguese
|
Arabic
|
Todos
Imagems
Info básica
Características
Datação
Personagem(s)
Dados textuais
Referências
Localização actual
Número internacional do inventário
Número do inventário
Designação
Tradução:
D
E
F
G
I
P
S
A
Categoria
Tipologia
Descrição
Estátua de mulher, reclinada em sofá, feita em pedra e colocada sobre cimento. Possívelmente, fará parte de figura de concubina, geralmente colocada nos túmulos, de forma a representar a regeneraçao e fertilidade.
Tradução:
D
E
F
G
I
P
S
A
Beeld van een rustende vrouw op een bank, vervaardigd van steen en verankerd in mortel. Waarschijnlijk is dit een onderdeel van een figuur die een concubine moest voorstellen, die dikwijls in het graf werd geplaatst om wedergeboorte en vruchtbaarheid weer te geven.
The statue of a recumbent woman lying on a couch, made of stone and set in a cement. It is possibly part of a concubine figure, often placed in the tomb to represent regeneration and fertility.
Statue en pierre d'une femme allongée sur une couche. Il s'agit peut-être d'une concubine du mort, figurine souvent placée dans les tombes pour assurer régénération et fécondité.
Die Statue einer Frau, die auf einer Liege ruht; sie ist aus in Zement gefaßtem Stein gefertigt. Vielleicht handelt es sich um einen Teil einer Konkubinenfigur, die oft als Verkörperung von Regeneration und Fruchtbarkeit als Grabbeigabe diente.
Statua in pietra montata su dello stucco di una donna stesa su un giaciglio. Probabilmente faceva parte di una figura di concubina, spesso posta nella tomba per rappresentare rigenerazione e fertilità.
Estatua de una mujer recortada sobre un diván, tallada en piedra y pegada. Posiblemente sea parte de una figura de concubina, depositada en tiempos en la tumba para representar la regeneración y la fertilidad.
The statue of a recumbent woman lying on a couch, made of stone and set in a cement. It is possibly part of a concubine figure, often placed in the tomb to represent regeneration and fertility.
Sitio
Proveniência
Material
Técnica
Estado de conservação
Cores
Altura
(cm)
Comprimento
(cm)
Largura
(cm)
Profundidade
(cm)
Diâmetro
(cm)
Peso
(grs)
Datação
Datação (texto livre)
Critério de datação
Deus
Rei
Pessoas
Escrita
Língua
Categoria do texto
Conteúdo do texto
Técnica da escrita
Preservação do texto
Hieróglifos
Transliteração
Tradução
Tradução:
D
E
F
G
I
P
S
A
Aquisição
Año de adquisición
Historial da peça
Once part of the private collection belonging to Joseph Mayer and given to the Museum in 1867. See for more information object M13519, Object's History.
Objectos associados
Referências fotográficas
Editor do registo
Data do primeiro registo informatizado
Data do última actualização
Bibliografia
Comentário general
Preservation: The feet are missing.
Imagems
Attachments