English
Français
Deutsch
Nederlands
Italiano
Espagnol
Portuguese
Arabic
English
|
Français
|
Deutsch
|
Nederlands
|
Italiano
|
Espagnol
|
Portuguese
|
Arabic
|
Toutes
Images
Info de base
Caractéristiques
Datation
Acteurs
Données textuelles
Références
Localisation actuelle
Numéro d'inventaire international
Numéro d'inventaire
Dénomination
Traduction:
D
E
F
G
I
P
S
A
Catégorie
Typologie
Description
Statue en pierre d'une femme allongée sur une couche. Il s'agit peut-être d'une concubine du mort, figurine souvent placée dans les tombes pour assurer régénération et fécondité.
Traduction:
D
E
F
G
I
P
S
A
Beeld van een rustende vrouw op een bank, vervaardigd van steen en verankerd in mortel. Waarschijnlijk is dit een onderdeel van een figuur die een concubine moest voorstellen, die dikwijls in het graf werd geplaatst om wedergeboorte en vruchtbaarheid weer te geven.
The statue of a recumbent woman lying on a couch, made of stone and set in a cement. It is possibly part of a concubine figure, often placed in the tomb to represent regeneration and fertility.
Die Statue einer Frau, die auf einer Liege ruht; sie ist aus in Zement gefaßtem Stein gefertigt. Vielleicht handelt es sich um einen Teil einer Konkubinenfigur, die oft als Verkörperung von Regeneration und Fruchtbarkeit als Grabbeigabe diente.
Statua in pietra montata su dello stucco di una donna stesa su un giaciglio. Probabilmente faceva parte di una figura di concubina, spesso posta nella tomba per rappresentare rigenerazione e fertilità.
Estátua de mulher, reclinada em sofá, feita em pedra e colocada sobre cimento. Possívelmente, fará parte de figura de concubina, geralmente colocada nos túmulos, de forma a representar a regeneraçao e fertilidade.
Estatua de una mujer recortada sobre un diván, tallada en piedra y pegada. Posiblemente sea parte de una figura de concubina, depositada en tiempos en la tumba para representar la regeneración y la fertilidad.
The statue of a recumbent woman lying on a couch, made of stone and set in a cement. It is possibly part of a concubine figure, often placed in the tomb to represent regeneration and fertility.
Lieu de découverte
Provenance
Matière
Technique
État de conservation
Couleurs
Hauteur
(cm)
Largeur
(cm)
Longueur
(cm)
Profondeur
(cm)
Diamètre
(cm)
Poids
(grs)
Datation
Datation (texte libre)
Critère de datation
Dieux
Rois
Personnages
Écriture
Langue
Catégorie du texte
Contenu du text
Technique d'écriture
Conservation du texte
Hiéroglyphes
Translitération
Traduction
Traduction:
D
E
F
G
I
P
S
A
Acquisition
Année d'acquisition
Histoire de l'objet
Once part of the private collection belonging to Joseph Mayer and given to the Museum in 1867. See for more information object M13519, Object's History.
Objets associés
Références photographiques
Éditeur de la fiche
Date du premier enregistrement informatisée
Date de la dernière mise à jour
Bibliographie
Commentaire général
Preservation: The feet are missing.
Images
Attachments