English
Français
Deutsch
Nederlands
Italiano
Espagnol
Portuguese
Arabic
English
|
Français
|
Deutsch
|
Nederlands
|
Italiano
|
Espagnol
|
Portuguese
|
Arabic
|
جميع
الصور
معلومات أساسية
الخصائص و المميزات
التأريخ
أشخاص
بيانات متعلقة بالنص
مرجع
الموقع الحالي
رقم التسجيل الدولي
رقم التسجيل
نوع الأثر
الترجمة:
D
E
F
G
I
P
S
A
التصنيف
تصنيف الأثر
الوصف
A small bronze amulet in the form of a standing jackal. The animal stands on a base and has a loop at the shoulder for suspension. Such an animal may also represent the god Wepwawet, without a distinguishing colour it is difficult to definately attribute this type of amulet to Anubis alone.
الترجمة:
D
E
F
G
I
P
S
A
Klein bronzen amulet in de vorm van een staande jakhals. Het dier staat op een basis en heeft een oogje bij de schouder ter ophanging. Een dergelijk beest geeft soms ook de god Wepwawet weer. Zonder kleuronderscheid is het moeilijk dit type amulet aan alleen Anoebis toe te schrijven.
A small bronze amulet in the form of a standing jackal. The animal stands on a base and has a loop at the shoulder for suspension. Such an animal may also represent the god Wepwawet, without a distinguishing colour it is difficult to definately attribute this type of amulet to Anubis alone.
Petite amulette en bronze en forme de chacal debout sur une base. L'épaule est munie d'un anneau de suspension. Cet animal peut aussi représenter le dieu Oupouaout, car, sans couleur permettant de les distinguer, il est difficile d'attribuer d'emblée cette amulette à Anubis.
Ein kleines Bronzeamulett in Gestalt eines stehenden Schakals. Das Tier steht auf einer Basis und hat an der Schulter eine Öse. Dieses Tier könnte den Gott Upuaut darstellen; ohne Farben ist es schwierig, diesen Amuletttyp ausschließlich Anubis zuzuschreiben.
Piccolo amuleto in bronzo avente la forma di uno sciacallo stante. L'animale poggia su un basamento e presenta un anello di sospensione all'altezza delle spalle. Potrebbe essere un simbolo del dio Wepwawet. Comunque senza tracce distintive di colore risulta difficile attribuire questo tipo di amuleto ad Anubi.
Pequeno amuleto em bronze de chacal posicionado de pé. O animal está colocado sobre base e tem presilha no ombro para suspensao. Este animal podia, também, representar o deus Uepuauet, que sem coloraçao distinta será difícil atribuir definitivamente este tipo de amuleto somente a Anúbis.
Un pequeño amuleto de bronce con forma de chacal de pie. Animal se encuentra sobre una base y lleva una anilla en el hombro para poder colgarlo. Estos animales también representaban al dios Upuaut; sin un color definido es difícil atribuir con seguridad este tipo de amuleto a Anubis.
موقع الإكتشاف
مصدر الأثر
المادة
تقنية الأثر
حالة حفظ الأثر
الألوان
الارتفاع
(cm)
العرض
(cm)
الطول
(cm)
العمق
(cm)
القطر
(cm)
الوزن
(grs)
التأريخ
التأريخ -نص حر
معيار التأريخ
معبودات
ملوك
الأشخاص
الكتابة
اللغة
نوع النص
محتوى النص
تقنية الكتابة
حالة حفظ النص
هيروغليفي
الترجمة الصوتية
الترجمة
الترجمة:
D
E
F
G
I
P
S
A
طريقة الاكتساب
سنة اكتساب الأثر
قصة الأثر
A part of the private collection belonging to Joseph Mayer, given to the Museum in 1867.
آثار أخرى مرتبطة بالأثر
المرجع الفوتوغرافي
محرر بطاقة البيانات
تاريخ التسجيل الأول لبيانات البطاقة
تاريخ أخر تحديث لبيانات البطاقة
مراجع و مؤلفات
C.A.R. Andrews; "Amulets of Ancient Egypt", p. 46.
تعليق عام
الصور
Attachments