English
Français
Deutsch
Nederlands
Italiano
Espagnol
Portuguese
Arabic
English
|
Français
|
Deutsch
|
Nederlands
|
Italiano
|
Espagnol
|
Portuguese
|
Arabic
|
Toutes
Images
Info de base
Caractéristiques
Datation
Acteurs
Données textuelles
Références
Localisation actuelle
Numéro d'inventaire international
Numéro d'inventaire
Dénomination
Traduction:
D
E
F
G
I
P
S
A
Catégorie
Typologie
Description
Petit chat en bronze, assis bien droit et habilement modelé. Les oreilles sont percées et ornées de simples anneaux. Le socle est arrondi. Les côtés comportent des inscriptions malheureusement illisibles.
Traduction:
D
E
F
G
I
P
S
A
Kleine fraai gemodelleerde zittende kat van brons. De oren zijn doorboord met simpele ringen. Het voetstuk is afgerond en bevat een helaas niet meer te ontcijferen opschrift.
A small cat made from bronze, sitting upright and well modelled. The ears are pierced and hold plain rings. The pedestal is rounded and inscribed along the sides, unfortunately the text is now illegible.
Eine kleine, aufrecht sitzende und gut modellierte Bronzekatze. Die durchbohrten Ohren sind mit einfachen Ringen behängt. Der Sockel ist abgerundet und entlang der Seiten beschriftet; leider ist der Text unleserlich geworden.
Piccolo gatto in bronzo, seduto e ben modellato. Le orecchie sono forate ed adornate con dei semplici anelli. Il piedistallo è rotondo ed iscritto ai lati, sfortunatamente il testo risulta illeggibile.
Gato pequeno, sentado, feito em bronze e bem modelado. As orelhas estao perfuradas e têm brincos lisos. O pedestal é redondo e inscrito ao longo das partes laterais, infelizmente, com o texto ilegível.
Un pequeño gato hecho de bronce, sentado erguido, bien modelado. Las orejas están agujereadas y llevan anillos sencillos. El pedestal es redondeado y está inscrito en los laterales; desgraciadamente, el texto es ilegible.
A small cat made from bronze, sitting upright and well modelled. The ears are pierced and hold plain rings. The pedestal is rounded and inscribed along the sides, unfortunately the text is now illegible.
Lieu de découverte
Provenance
Matière
Technique
État de conservation
Couleurs
Hauteur
(cm)
Largeur
(cm)
Longueur
(cm)
Profondeur
(cm)
Diamètre
(cm)
Poids
(grs)
Datation
Datation (texte libre)
Critère de datation
Dieux
Rois
Personnages
Écriture
Langue
Catégorie du texte
Contenu du text
Technique d'écriture
Conservation du texte
Hiéroglyphes
Translitération
Traduction
Traduction:
D
E
F
G
I
P
S
A
Acquisition
Année d'acquisition
Histoire de l'objet
A gift from Liverpool merchant Joseph Mayer in 1867.
Objets associés
Références photographiques
Éditeur de la fiche
Date du premier enregistrement informatisée
Date de la dernière mise à jour
Bibliographie
Commentaire général
Preservation: The metal is split down the right flank. Text comment: The text is now illegible but information remains on the original accession card.
Images
Attachments