English
Français
Deutsch
Nederlands
Italiano
Espagnol
Portuguese
Arabic
English
|
Français
|
Deutsch
|
Nederlands
|
Italiano
|
Espagnol
|
Portuguese
|
Arabic
|
جميع
الصور
معلومات أساسية
الخصائص و المميزات
التأريخ
أشخاص
بيانات متعلقة بالنص
مرجع
الموقع الحالي
رقم التسجيل الدولي
رقم التسجيل
نوع الأثر
الترجمة:
D
E
F
G
I
P
S
A
التصنيف
تصنيف الأثر
الوصف
A small cat made from bronze, sitting upright and well modelled. The ears are pierced and hold plain rings. The pedestal is rounded and inscribed along the sides, unfortunately the text is now illegible.
الترجمة:
D
E
F
G
I
P
S
A
Kleine fraai gemodelleerde zittende kat van brons. De oren zijn doorboord met simpele ringen. Het voetstuk is afgerond en bevat een helaas niet meer te ontcijferen opschrift.
A small cat made from bronze, sitting upright and well modelled. The ears are pierced and hold plain rings. The pedestal is rounded and inscribed along the sides, unfortunately the text is now illegible.
Petit chat en bronze, assis bien droit et habilement modelé. Les oreilles sont percées et ornées de simples anneaux. Le socle est arrondi. Les côtés comportent des inscriptions malheureusement illisibles.
Eine kleine, aufrecht sitzende und gut modellierte Bronzekatze. Die durchbohrten Ohren sind mit einfachen Ringen behängt. Der Sockel ist abgerundet und entlang der Seiten beschriftet; leider ist der Text unleserlich geworden.
Piccolo gatto in bronzo, seduto e ben modellato. Le orecchie sono forate ed adornate con dei semplici anelli. Il piedistallo è rotondo ed iscritto ai lati, sfortunatamente il testo risulta illeggibile.
Gato pequeno, sentado, feito em bronze e bem modelado. As orelhas estao perfuradas e têm brincos lisos. O pedestal é redondo e inscrito ao longo das partes laterais, infelizmente, com o texto ilegível.
Un pequeño gato hecho de bronce, sentado erguido, bien modelado. Las orejas están agujereadas y llevan anillos sencillos. El pedestal es redondeado y está inscrito en los laterales; desgraciadamente, el texto es ilegible.
موقع الإكتشاف
مصدر الأثر
المادة
تقنية الأثر
حالة حفظ الأثر
الألوان
الارتفاع
(cm)
العرض
(cm)
الطول
(cm)
العمق
(cm)
القطر
(cm)
الوزن
(grs)
التأريخ
التأريخ -نص حر
معيار التأريخ
معبودات
ملوك
الأشخاص
الكتابة
اللغة
نوع النص
محتوى النص
تقنية الكتابة
حالة حفظ النص
هيروغليفي
الترجمة الصوتية
الترجمة
الترجمة:
D
E
F
G
I
P
S
A
طريقة الاكتساب
سنة اكتساب الأثر
قصة الأثر
A gift from Liverpool merchant Joseph Mayer in 1867.
آثار أخرى مرتبطة بالأثر
المرجع الفوتوغرافي
محرر بطاقة البيانات
تاريخ التسجيل الأول لبيانات البطاقة
تاريخ أخر تحديث لبيانات البطاقة
مراجع و مؤلفات
تعليق عام
Preservation: The metal is split down the right flank. Text comment: The text is now illegible but information remains on the original accession card.
الصور
Attachments