English
Français
Deutsch
Nederlands
Italiano
Espagnol
Portuguese
Arabic
English
|
Français
|
Deutsch
|
Nederlands
|
Italiano
|
Espagnol
|
Portuguese
|
Arabic
|
جميع
الصور
معلومات أساسية
الخصائص و المميزات
التأريخ
أشخاص
بيانات متعلقة بالنص
مرجع
الموقع الحالي
رقم التسجيل الدولي
رقم التسجيل
نوع الأثر
الترجمة:
D
E
F
G
I
P
S
A
التصنيف
تصنيف الأثر
الوصف
A glass vessel in yellow, blue and white. Greek influence can be seen in the shape and it may have been imported from Phoenicia. Such vessels originally contained perfumes and oils.
الترجمة:
D
E
F
G
I
P
S
A
Glazen vat in geel, blauw en wit. De Griekse invloed is te zien aan de vorm. Het stuk kan uit Fenicië zijn geïmporteerd. Dergelijke vaten bevatten meestal parfums en olie.
A glass vessel in yellow, blue and white. Greek influence can be seen in the shape and it may have been imported from Phoenicia. Such vessels originally contained perfumes and oils.
Récipient en verre jaune, bleu et blanc. La forme indique une influence grecque. Peut-être a-t-il été importé de Phénicie. A l'origine, des récipients de ce genre servaient à conserver des parfums et des huiles.
Ein gelbes, blaues und weißes Glasgefäß. In der Form ist griechischer Einfluß zu sehen, es könnte sich um einen phönizischen Import handeln. Solche Gefäße enthielten ursprünglich Parfüme und Öle.
Vaso in vetro di colore giallo, blu e bianco. Nella forma è visibile l'influenza greca e potrebbe essere stato importato dalla Fenicia. Tali vasi contenevano originariamente profumi ed oli.
Vaso em vidro amarelo, azul e branco. Apresenta influências gregas na forma, podendo ter sido importado da Fenícia. Estes vasos continham, originalmente, perfumes e unguentos.
Recipiente de vidrio amarillo, azul y blanco. Se puede ver la influencia griega en la forma y puede que fuera importado desde Fenicia. Este tipo de recipientes, contenían originalemente perfumes y aceites.
موقع الإكتشاف
مصدر الأثر
المادة
تقنية الأثر
حالة حفظ الأثر
الألوان
الارتفاع
(cm)
العرض
(cm)
الطول
(cm)
العمق
(cm)
القطر
(cm)
الوزن
(grs)
التأريخ
التأريخ -نص حر
معيار التأريخ
معبودات
ملوك
الأشخاص
الكتابة
اللغة
نوع النص
محتوى النص
تقنية الكتابة
حالة حفظ النص
هيروغليفي
الترجمة الصوتية
الترجمة
الترجمة:
D
E
F
G
I
P
S
A
طريقة الاكتساب
سنة اكتساب الأثر
قصة الأثر
From the collection belonging to Joseph Mayer and given to the Museum in 1867.
آثار أخرى مرتبطة بالأثر
المرجع الفوتوغرافي
محرر بطاقة البيانات
تاريخ التسجيل الأول لبيانات البطاقة
تاريخ أخر تحديث لبيانات البطاقة
مراجع و مؤلفات
Piotr Bienkowski and Angela Tooley, "Gifts of The Nile: Ancient Egyptian Arts and Crafts in the Liverpool Museum", 1995, 42; pl. 54. A. Lucas; "Ancient Egyptian Materials and Industries", (1962).
تعليق عام
Material: The multi-coloured design was achieved by trailing soft rods of glass over the blue body surface, rolling the vessel on a flat stone and then dragging a sharp instrument across the surface.
الصور
Attachments