English
Français
Deutsch
Nederlands
Italiano
Espagnol
Portuguese
Arabic
English
|
Français
|
Deutsch
|
Nederlands
|
Italiano
|
Espagnol
|
Portuguese
|
Arabic
|
Todos
Imagems
Info básica
Características
Datação
Personagem(s)
Dados textuais
Referências
Localização actual
Número internacional do inventário
Número do inventário
Designação
Tradução:
D
E
F
G
I
P
S
A
Categoria
Tipologia
Descrição
Fragmento em calcário, rudemente esculpido, com hieróglifos, possívelmente, parte de sinete.
Tradução:
D
E
F
G
I
P
S
A
Stuk kalksteen dat grof ingekerfd is met hiërogliefen. Mogelijk deel van een stempelzegel.
A fragment of limestone, roughly carved with hieroglyphs, possibly part of a seal stamp.
Fragment de calcaire, comportant des hiéroglyphes grossièrement gravés. Il faisait peut-être partie d'un sceau.
Ein Kalksteinfragment mit grob gearbeiteten Hieroglyphen; vielleicht handelt es sich um einen Teil eines Stempelsiegels.
Frammento in calcare, con geroglifici rozzamente intagliati. Probabilmente costituiva una parte di un sigillo a stampo.
Fragmento de caliza, burdamente tallado con jeroglíficos, posiblemente parte de la estampilla de un sello.
A fragment of limestone, roughly carved with hieroglyphs, possibly part of a seal stamp.
Sitio
Proveniência
Material
Técnica
Estado de conservação
Cores
Altura
(cm)
Comprimento
(cm)
Largura
(cm)
Profundidade
(cm)
Diâmetro
(cm)
Peso
(grs)
Datação
Datação (texto livre)
Critério de datação
Deus
Rei
Pessoas
Escrita
Língua
Categoria do texto
Conteúdo do texto
Técnica da escrita
Preservação do texto
Hieróglifos
Transliteração
Tradução
Tradução:
D
E
F
G
I
P
S
A
Aquisição
Año de adquisición
Historial da peça
The fragment was discovered during Petrie's excavations at Naukratis during 1884-85.
Objectos associados
Referências fotográficas
Editor do registo
Data do primeiro registo informatizado
Data do última actualização
Bibliografia
Comentário general
Preservation: The stone is broken and rubbed.
Imagems
Attachments