English
Français
Deutsch
Nederlands
Italiano
Espagnol
Portuguese
Arabic
English
|
Français
|
Deutsch
|
Nederlands
|
Italiano
|
Espagnol
|
Portuguese
|
Arabic
|
All
Images
Basic Info
Characteristics
Dating
Actors
Textual Data
Reference
Present location
International Inventory number
Inventory number
Designation
Translation:
D
E
F
G
I
P
S
A
Category
Typology
Description
A fragment of limestone, roughly carved with hieroglyphs, possibly part of a seal stamp.
Translation:
D
E
F
G
I
P
S
A
Stuk kalksteen dat grof ingekerfd is met hiërogliefen. Mogelijk deel van een stempelzegel.
Fragment de calcaire, comportant des hiéroglyphes grossièrement gravés. Il faisait peut-être partie d'un sceau.
Ein Kalksteinfragment mit grob gearbeiteten Hieroglyphen; vielleicht handelt es sich um einen Teil eines Stempelsiegels.
Frammento in calcare, con geroglifici rozzamente intagliati. Probabilmente costituiva una parte di un sigillo a stampo.
Fragmento em calcário, rudemente esculpido, com hieróglifos, possívelmente, parte de sinete.
Fragmento de caliza, burdamente tallado con jeroglíficos, posiblemente parte de la estampilla de un sello.
A fragment of limestone, roughly carved with hieroglyphs, possibly part of a seal stamp.
Archaeological Site
Provenance
Materials
Technique
Preservation
Colours
Height
(cm)
Width
(cm)
Length
(cm)
Depth
(cm)
Diameter
(cm)
Weight
(grs)
Dating
Dating (free text)
Dating Criterion
Gods
Kings
Persons
Writing
Language
Category of text
Text Content
Writing Technique
Preservation of Text
Hieroglyphs
Transliteration
Translation
Translation:
D
E
F
G
I
P
S
A
Acquisition
Year of Acquisition
Object''s History
The fragment was discovered during Petrie's excavations at Naukratis during 1884-85.
Associated Objects
Photographic references
Editor of record
First Registration Date
Last Update
Bibliography
General Comment
Preservation: The stone is broken and rubbed.
Images
Attachments