English
Français
Deutsch
Nederlands
Italiano
Espagnol
Portuguese
Arabic
English
|
Français
|
Deutsch
|
Nederlands
|
Italiano
|
Espagnol
|
Portuguese
|
Arabic
|
Todos
Imágenes
Info. básica
Características
Datación
Actores
Datos de los textos
Referencias
Localización actual
Número del inventario internacional
Número del inventario
Designación
Traducción:
D
E
F
G
I
P
S
A
Categoría
Tipología
Descripción
Un pequeño ushebti de fayenza vidriada de azul, burdamente formado. La figura lleva dos azadas pintadas y un cesta cuadrada en la espalda. La peluca es lisa, pero con una decorativa diadema-seshed atada por la parte posterior. Sólo hay una columna de texto en la parte frontal de la figura.
Traducción:
D
E
F
G
I
P
S
A
Kleine grof gevormde blauwe geglazuurde oesjabti. De figuur draagt twee geschilderde schoffels en heeft een vierkante korf op de rug. De pruik is eenvoudig op een decoratieve sesjed-hoofdband na, die aan de achterzijde is vastgeknoopt. Aan de voorzijde staat een enkele kolom tekst.
A small blue glazed shabti, roughly formed. The figure carries two painted hoes and has a square basket on it's back. The wig is plain but has a decorative seshed-headband, knotted at the back. There is a single column of text on the front of the figure.
Petit ouchebti en faïence bleue émaillée. De facture grossière, il est muni de deux houes peintes et porte un cabas carré sur le dos. La perruque simple est décorée d'un bandeau de Seshed noué à l'arrière. Une colonne de texte est inscrite sur le devant de la statuette.
Ein kleines, blau glasiertes und grob geformtes Uschebti. Die Figur hält zwei bemalte Hacken und trägt auf dem Rücken einen viereckigen Korb. Die Perücke ist bis auf ein schmückendes Sesched-Stirnband, das am Hinterkopf verknotet ist, unverziert. An der Vorderseite der Figur befindet sich eine Textkolumne.
Piccola usciabti in faience invetriata di colore blu, rozzamente modellata. La figura sorregge due zappe dipinte ed un cesto quadrato sulla schiena. La parrucca è semplice ma presenta una fascia decorativa seshed, annodata sul retro. Vi è una sola colonna di testo sulla parte frontale della figura.
Pequena estatueta funerária em faiança vidrada em azul, modelada de forma rudimentar. A figura segura dois alvioes pintados e apresenta cesto quadrangular nas costas. A peruca é lisa e decorada com banda Seshed para a cabeça, atada com nó na parte de trás. Apresenta coluna única de texto na parte da frente da figura.
A small blue glazed shabti, roughly formed. The figure carries two painted hoes and has a square basket on it's back. The wig is plain but has a decorative seshed-headband, knotted at the back. There is a single column of text on the front of the figure.
Sitio
Procedencia
Material
Técnica
Estado de conservación
Colores
Alto
(cm)
Ancho
(cm)
Largo
(cm)
Profundidad
(cm)
Diámetro
(cm)
Peso
(grs)
Datación
Datación (Texto libre)
Criterios de datacion
Dioses
Reyes
Personas
Escritura
Lengua
Categoría del texto
Contenido del texto
Tecnica de la escritura
Conservacion del texto
Jeroglíficos
Transliteración
Traducción
Traducción:
D
E
F
G
I
P
S
A
Adquisición
Año de adquisición
Historia del objeto
A gift to the Museum from Colonel V.E. Cotton.
Objeto asociado
Referencias fotográficas
Editor de la ficha
Fecha del primer registro
Fecha de la última actualización
Bibliografía
H.M Stewart; " Egyptian Shabtis", (1995).
Comentario general
Preservation: The surface is chipped and pitted.
Imágenes
Attachments