English
Français
Deutsch
Nederlands
Italiano
Espagnol
Portuguese
Arabic
English
|
Français
|
Deutsch
|
Nederlands
|
Italiano
|
Espagnol
|
Portuguese
|
Arabic
|
Tutti
Immaginei
Informazione di base
Caratteristiche
Datazione
Attori
Dati di testi
Riferimenti
Localizzazione attuale
Numero di inventario internazionale
Numero di inventario
Denominazione
Traduzione:
D
E
F
G
I
P
S
A
Categoria
Tipologia
Descrizione
Statuetta in terracotta modellata che rappresenta un dea seduta in trono ad un tavolo con patera ovale. Le sue braccia sono tenute in alto ed ella indossa una parrucca ornata.
Traduzione:
D
E
F
G
I
P
S
A
Uit een mal afkomstig beeldje van rood aardewerk dat een op een troon zittende godin voorstelt voor een tafel met ovalen drinkschaal. Haar armen zijn geheven en ze draagt een versierde hoofdtooi.
A statuette in moulded red pottery depicting a goddess seated on a throne and a table with oval patera before her. Her arms are held up and she wears an ornate headdress.
Statuette en terre cuite rouge moulée. Elle représente une déesse assise sur un trône, devant une table garnie d'une patère ovale. Elle tient les bras levés et porte une coiffe ornée.
Eine in der Form hergestellte Statuette aus rotem Ton, die eine auf einem Thron sitzende Göttin und einen Tisch mit einer ovalen Patera vor ihr darstellt. Ihre Arme sind erhoben und sie trägt eine komplizierte Frisur.
Estatueta moldada em cerâmica vermelha, com representaçao de deusa sentada em trono e mesa com pátera oval, perante si. Os braços estao erguidos e usa toucado ornamentado.
Estatuilla moldeada en cerámica roja que representa a una diosa sentada en un trono con una mesa con una pátera ovalada delante de ella. Tiene los brazos levantados y lleva un adornado tocado.
A statuette in moulded red pottery depicting a goddess seated on a throne and a table with oval patera before her. Her arms are held up and she wears an ornate headdress.
Sito
Provenienza
Materiale
Tecnica
Stato di conservazione
Colori
Altezza
(cm)
Larghezza
(cm)
Lunghezza
(cm)
ProfonditÃ
(cm)
Diametro
(cm)
Peso
(grs)
Datazione
Datazione (testo libero)
Criteri di datazione
Dei
Re
Personaggi
Scrittura
Lingua
Categoria del testo
Contenuto del testo
Tecnica di scrittura
Conservazione del testo
Geroglifici
Translitterazione
Traduzione
Traduzione:
D
E
F
G
I
P
S
A
Acquisizione
Anno di acquisizione
Storia dell'oggetto
The statuette was discovered by Flinders Petrie in 1882 and came into the collection as a gift from Major Dixon Nuttall.
Oggetti associati
Riferimenti fotografici
Autore della scheda
Data della prima registrazione informatizzata
Data dell'ultimo aggiornamento
Bibliografia
Commento generale
Preservation: The statuette is broken and repaired with a piece missing at the back.
Immaginei
Attachments