English
Français
Deutsch
Nederlands
Italiano
Espagnol
Portuguese
Arabic
English
|
Français
|
Deutsch
|
Nederlands
|
Italiano
|
Espagnol
|
Portuguese
|
Arabic
|
Alle
Afbeeldingen
Basisinfo
Eigenschappen
Datering
Acteurs
Tekstdata
Referentie
Huidige bewaarplaats
Internationaal inventarisnummer
Inventarisnummer
Benaming
Vertaling:
D
E
F
G
I
P
S
A
Categorie
Typologie
Beschrijving
Uit een mal afkomstig beeldje van rood aardewerk dat een op een troon zittende godin voorstelt voor een tafel met ovalen drinkschaal. Haar armen zijn geheven en ze draagt een versierde hoofdtooi.
Vertaling:
D
E
F
G
I
P
S
A
A statuette in moulded red pottery depicting a goddess seated on a throne and a table with oval patera before her. Her arms are held up and she wears an ornate headdress.
Statuette en terre cuite rouge moulée. Elle représente une déesse assise sur un trône, devant une table garnie d'une patère ovale. Elle tient les bras levés et porte une coiffe ornée.
Eine in der Form hergestellte Statuette aus rotem Ton, die eine auf einem Thron sitzende Göttin und einen Tisch mit einer ovalen Patera vor ihr darstellt. Ihre Arme sind erhoben und sie trägt eine komplizierte Frisur.
Statuetta in terracotta modellata che rappresenta un dea seduta in trono ad un tavolo con patera ovale. Le sue braccia sono tenute in alto ed ella indossa una parrucca ornata.
Estatueta moldada em cerâmica vermelha, com representaçao de deusa sentada em trono e mesa com pátera oval, perante si. Os braços estao erguidos e usa toucado ornamentado.
Estatuilla moldeada en cerámica roja que representa a una diosa sentada en un trono con una mesa con una pátera ovalada delante de ella. Tiene los brazos levantados y lleva un adornado tocado.
A statuette in moulded red pottery depicting a goddess seated on a throne and a table with oval patera before her. Her arms are held up and she wears an ornate headdress.
Vindplaats
Plaats van herkomst
Materiaal
Techniek
Staat van bewaring
Kleuren
Hoogte
(cm)
Breedte
(cm)
Lengte
(cm)
Diepte
(cm)
Diameter
(cm)
Gewicht
(grs)
Datering
Datering (vrije tekst)
Dateringscriterium
Goden
Koningen
Personen
Schrift
Taal
Tekstgenre
Tekstinhoud
Schrijftechniek
Conservering van de tekst
Hierogliefen
Transliteratie
Vertaling
Vertaling:
D
E
F
G
I
P
S
A
Verwerving
Jaar van verwerving
Geschiedenis van het voorwerp
The statuette was discovered by Flinders Petrie in 1882 and came into the collection as a gift from Major Dixon Nuttall.
Verwante voorwerpen
Fotografische referenties
Auteur van het document
Eerste registratie
Datum van de laatste up-date
Bibliografie
Algemeen commentaar
Preservation: The statuette is broken and repaired with a piece missing at the back.
Afbeeldingen
Attachments